Conyacサービス終了のお知らせ

I am ready to help with translation from English to Chinese (both Simplified and Traditional) and vice versa, as well as Malay to English or Chinese.

お仕事を相談する(無料)
$1.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → 中国語(簡体字) Standard 英語 → 中国語(繁体字) 中国語(簡体字) → 英語 中国語(繁体字) → 英語 マレー語 → 英語 マレー語 → 中国語(簡体字) マレー語 → 中国語(繁体字)
Although being just a high school graduate waiting for university admission, I have won a number of translation contests in high school, and I also have a year of experience translating subtitles for long videos on YouTube. Also, I have a flexible schedule and am able to meet most deadlines.
I have won a number of translation contests in high school, and I also have a year of experience translating subtitles for long videos on YouTube.
I do not have a definite time online, but I go online every day and will respond to messages once I see them. My timezone is GMT+8.

shy_2202さんのプロフィール

本人確認済み
4年弱前
中国語(簡体字) (native) 英語 マレー語 中国語(繁体字)
I am a high school graduate currently waiting for university admission. Being a Malaysian who was awarded a scholarship to study in NUS High School of Math & Science, Singapore, I am well-equipped in both Science and Math as well as languages and arts. I have obtained an A1 grade in O Level Chinese and an A2 grade in O Level Higher Chinese. I have also participated in a few English-Chinese translation competitions and won a Merit award in one of them. I also have experience translating subtitles for long videos on YouTube (from English to Chinese). As I am looking to taking psychology with a minor in translation at university, I wish to get a job related to translation to prepare my skills for university as well as to gain work experience. Despite the lack of working experience due to age, I have a very flexible schedule and am able to hit deadlines.