フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I have over 20 years of experience in teaching , article writing and translation.
$25.00
(3,831円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
フランス語 → 英語
スペイン語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have experience in Market Research, ie., niche for online businesses. I research keywords for these niches to determine if there is a viable market.
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語
タガログ語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / キーワード選定
I think i have watched a lot of movies in either language, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I think i have read a lot of business and computer science books, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I think i have corrected enough nonsense that my latin family can barely say in english, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I used to live in the U.S. for several years, so i can speak and understand any english accent.
Solía vivir en los EE.UU. durante varios años, por lo que puedo hablar y entender cualquier acento Inglés.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
翻訳♪日本語⇒ドイツ語
日本
本人確認済み
東京生まれ、ドイツ育ち。バイリンガルの帰国子女が翻訳をいたします♪
日本の文化の紹介、スマホゲームの説明文、アマゾンへのアカウント一時停止解除依頼や改善報告書、商品説明、海外大学宛志望動機…
なんでもご相談くださいませ。
2,000円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ドイツ語の添削
日本
本人確認済み
ツイッターやインスタグラム等へのドイツ語でのコメントを添削いたします。
1〜3文の専門性のない一般文を1ヵ月間で2000円お願いします♪
2,000円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
迅速・丁寧で分かりやすい翻訳をお届けいたします。
本人確認未認証
どんなドキュメントも日英、英日、迅速・丁寧で分かりやすい翻訳をお届けいたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT系の取説、作業マニュアル、技術文書 等の英日翻訳の依頼を探しています!
日本
本人確認済み
アプリケーションやソフトウェアなどのユーザーズガイド、マニュアル、取扱説明書や
IT系の技術文書に関しての英→日翻訳のお仕事を探しています。
IT業界の経歴が長いので、業界特有の用語やクセのある言い回しなどはある程度把握しています。
業界ならではの微妙なニュアンスや不自然な表現等をなるべく排除した平易な文章を心掛け、
多くの人がすぐに理解できるような訳を目指して頑張ります。
「英→日翻訳」が希望ですが、「日→英翻訳」も対応可能です。
498円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
チームの業務がスムーズに進むよう、何事にも真摯に取り組み、細かいことでも対応することを大切にしています。相手に理解してもらうために、わかりやすい言葉で表現することが必要だと感じています。翻訳が自然でわかりやすい日本語になるように常に気を配っています。翻訳をした後は、読み上げソフトで自然な日本語になっているかを確認し、納品しています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
チームの業務がスムーズに進むよう、何事にも真摯に取り組み、細かいことでも対応することを大切にします。仕様書に従い、原文に忠実に過不足のない訳になるように気を配ります。翻訳をした後は、読み上げソフトで自然な日本語になっているかを確認し、納品します。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
翻訳のお仕事を募集します。
日本
本人確認済み
丁寧なニュアンスの機微を反映させた翻訳を心掛けます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文章の翻訳および校正を担当しております。
本人確認未認証
当方英語レベルは英語検定準一級、toeic920点です。
帰国子女として米国に5年ほど在住し、その経験を活かして翻訳業に携わっております。正確な翻訳は当然の事として、自然な翻訳を心がけております。翻訳歴は5年ほどになります。
当方スペイン語での翻訳も承っております。現在は日本と南米を行き来しており、語学レベルもネィティブと同等です。
仕事の期間に関しましては特に期限等は設けておりません。短期から長期のお仕事まで幅広く対応しております。
お仕事の納期や時間帯につきましてもクライアント様の意向を優先して対応させて頂きます。お役に立てるように精一杯努力いたしますのでご一考のほど宜しく申し上げます。お時間を取ってメッセージを読んで下さりありがとうございました。
1,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
フリーランス翻訳歴10年、ネイティブレベルの帰国子女です。
これまで国連難民高等弁務官事務所のレポート翻訳、ウェブサイト翻訳、パンフレット翻訳、インタビュー翻訳、プレスリリースの翻訳など様々な翻訳を手掛けてきました。
原文で気になったところもコメントし、原文・翻訳とともにクオリティを上げるお手伝いも可能ですので、ぜひご用命いただけますと幸甚に存じます。
4,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポルトガル語(ブラジル)⇔日本語の翻訳です。双方向OKです。
ボリビア
本人確認済み
意味を正確につかみながらも、字句にとらわれすぎない、わかりやすく意味をつかむことのできる翻訳を心掛けております。
4,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から中国語繁体字の翻訳仕事を募集中
日本
本人確認済み
日本語から中国語繁体字の翻訳を任せてください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
各種類の翻訳(日本語→繫体字)を専門としております。六年以上の翻訳経験あり
台湾
本人確認済み
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件に対し、正確に且つ迅速に翻訳させて頂きます。
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
各種類の翻訳(日本語→繫体字)を専門としております。六年以上の翻訳経験あり
台湾
本人確認済み
分野を問わず、ご依頼頂きました翻訳案件に対し、正確に且つ迅速に翻訳させて頂きます。
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I am trying to make transaltion and proofreading easy to understand for everybody. If necessaayr I will work on weekends and holidays.
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
文芸翻訳
特許翻訳
15 years experience with German,Spanish and english speaking customers
$40.00
(6,130円)
/ 1時間
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → ドイツ語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
中国企業・日本企業のやり取りのサポートが出来ます
日本
本人確認済み
中国企業・日本企業のやり取り(メール)を翻訳でサポートしています。ただ翻訳するだけでなく、良い関係の構築もサポートできる仕方で翻訳するよう心掛けています。
1,200円
/ 1時間
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English-Indonesian Scientific Translator
インドネシア
本人確認済み
Besides speaking Indonesian, English, French, and Sundanese, I have a strong academical background in mathematics - the language of science and technology.
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
フランス語 → インドネシア語
インドネシア語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
Indonesian-English Scientific Translator
インドネシア
本人確認済み
Besides speaking Indonesian, English, French, and Sundanese, I have a strong academical background in mathematics - the language of science and technology.
$5.00
(766円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → フランス語
フランス語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング