フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Japanese<->English Translation
日本
本人確認済み
Any small job is welcome!
I have a PhD in biological science and usually translate technical documents (medical/pharmaceutical) in Japanese into English,
but I'm always open to offers in other fields and English-> Japanese jobs as well.
Currently living in Japan, but I have lived in Australia, studied in the U.S. and worked in the U.K.
I like to travel, read books (on paper), knit and play board games, not necessarily in that order.
2,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「翻訳はシニアレベル!海外在住経験あります。」
日本
本人確認済み
行政翻訳、民間翻訳の経験があります。
知的財産の専門翻訳からトラベルジャーナル、教材の翻訳の経験もあります。
日米を往来する生活をしております。時差などを生かしてフレキシブルに対応いたします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語・インドネシア語→日本語翻訳
本人確認未認証
翻訳者になるためにもがいています。小さな仕事でも一生懸命頑張ります。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・豊富な経験
・豊富なリサーチ力
・正確で忠実な翻訳
・内容と目的による翻訳
・読みやすさと説得力のある翻訳
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・豊富な経験
・豊富なリサーチ力
・正確で忠実な翻訳
・内容と目的による翻訳
・読みやすさと説得力のある翻訳
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Senior translator with 15+ years of experiences in IT and Marketing localization and translation
中国
本人確認済み
Life is hard, there is no choice but letting the clients satisfied with my job.
$12.00
(1,927円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
校正ならおまかせください!
イギリス
本人確認済み
機械翻訳の校正など、ご相談いただければ幸いです。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translate for apparel industry
日本
本人確認済み
Pls let me help your tasks such as :
- Pattern maker
- Designer instruction
- Sample comment
- Attention to factory
- Accessory development request
2,000円
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓日翻訳・校正します
日本
本人確認済み
韓日の翻訳通訳、校正ができます。
日韓も校正が必要な場合もありますが可能です。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ドキュメントは私に任せてください!
日本
本人確認済み
来日して17年目です!生活&ビジネス日本語両方強いです。
全体の把握し、雰囲気に合わせて翻訳することに心をかけています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
納期厳守。読みやすく自然な表現を心がけております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔ポルトガル語の翻訳を承ります。
ブラジル
本人確認済み
文章だけでなく、文脈や文化背景を理解することも大切にしています。言葉の響きやニュアンスを正確に再現するために、常にリサーチと学習に努めています。
5,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I guarantee you to be punctual, meticoulus and precise on my work. I will work very hard to give you the best translation you can get.
$9.00
(1,445円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
日本語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳作業で英語を日本語に自然な言葉で伝えるように心掛けます。
日本
本人確認済み
翻訳の案件を大切にします。さまざまな経験を活かし相手に理解しやすく正確に伝えることに全力を尽くします。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
有害事象報告書の翻訳、ポストエディット業務などお任せください。
フランス
本人確認済み
専門分野:医薬
経験分野:医薬(副作用情報、文献、医療機器、一般文書)、IT
経験年数:約10年
翻訳実績
■第一三共株式会社(2012.6~2012.12)(CIOMSの英訳)
■ゼリア新薬工業株式会社(2013.1~2013.9)(CIOMSの英訳/和訳、文献の和訳、一般文書の英訳/和訳)
■株式会社シュライバー(2013.11~2013.12)(医療機器のマニュアルの英訳)
■NTT Data(2014.4~2014.5)(システム基盤設計書の英訳)
■ノバルティスファーマ株式会社(2014.5~2015.3)(CIOMSの英訳/和訳、文献の和訳)
■WDBアイシーオー(2015.12~2016.1)(CIOMSの英訳)
■ファイザー株式会社(2019.4~2019.6)(文献の和訳)
■Characters Studio Printing and Labeling Inc. (2021.11~2022.2、2022.4~2023.1、2023.9~)(様々な分野の英文の日本語訳のポストエディット)
1,400円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
正確に迅速に対応できます
本人確認未認証
医療通訳、ビジネス通訳、行政機関提出申請書類作成翻訳
5,000円
/ 1時間
ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳いたします! 英→日
日本
本人確認済み
丁寧な仕事を心がけています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医学・機械・IT翻訳
日本
本人確認済み
私は産業翻訳において、30年の経験があります。当初の専門分野は医学でしたが、その後、対象領域は、機械、医療機器、コンピュータ、通信に拡大し、各種の特許にも対応するようになりました。お客様の要求に応じて医学、社会学、心理学、歴史学、数学、物理学の論文を引き受けています。近年は時流を反映して、IT、ネットワーク、IoT、AI、5G、移動体通信関連の業務が増加しています。私はSDL Trados、Across、memoQ、memsourceをはじめとする各種CATツールやクラウド翻訳に習熟しております。納期厳守を最も重要な目標として、高精度かつ緻密な翻訳を心がけています。英語の他にドイツ語およびフランス語にも対応します。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
フランス語 → 日本語
ドイツ語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → フランス語
日本語 → ドイツ語
英語 → フランス語
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
産業翻訳
英語⇔日本語 文章作成・校正ならお任せください!
日本
本人確認済み
丁寧、クライアント第一主義
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Make your app with me
大韓民国
本人確認済み
https://minoworks.net/jp/apps/
$40.00
(6,424円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
Tech・プログラミング / アプリ開発
動画字幕翻訳からビジネス翻訳、医療系翻訳までお任せください。
ドイツ
本人確認済み
学生時代から翻訳に携わってきました。Youtubeの字幕翻訳からビジネスに関する書類、医療系翻訳まで幅広く対応可能です。
スピード感を持ってとクオリティの高い翻訳を提供します。
ドイツに住んでいるため、日本時間の夜間の時間に作業可能です。急遽依頼が必要な場合もお気軽にお問合せください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み
・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み
安心して翻訳をお任せください
Conyacの翻訳ルールに従って高品質な訳文をお届けすることをお約束いたします。
外国語大学ではスペイン語を専攻!
スペイン・ラテンアメリカの社会、文化、経済、歴史についての知識があります。
機械的に文章を翻訳するのでなく、実際に伝わり、読みやすい訳文を提供することが可能です。
ぜひご検討をお願い申し上げます
1,300円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
臨床関連の翻訳やります
本人確認未認証
英語→日本語の翻訳を行っています。(消化器系、化学療法全般を日常診療しているので、その部分のドメイン知識、経験が活かせると思います)
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳