フリーランサーを探して依頼
条件から探す
相手の悩みや解決したい事を、我が身のように感じます。他人事ではなく、私だったらという目線で真剣に寄り添い解決に導きます。恋愛からキャリアに関する相談。重い話でも真剣に向き合います。日本語でも英語でも対応可能です。
555円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
相談 / 悩み
I offer top notch we development services. From back -end to front-end web development, SEO, UX/UI design and much more. Feel free to contact me for assistance in these areas.
$20.00
(3,124円)
/ 1時間
英語
フランス語
スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
i specializes in doing your virtual assistance jobs not limited to surveys, photo collection, translation and admin assistance
ナイジェリア
本人確認済み
i deliver on time with a touch of professionalism. I have 6 years of experience with an impeccable record.
$30.00
(4,685円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / 画像データ収集
繁体字のネイティブので、日→中の翻訳任せてください。
本人確認未認証
台湾での日系企業社員なので、日本語の理解問題ないです。
仕事以外の時間も翻訳してます、よろしくお願いします。
3,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
読み手にストレスフリーな産業翻訳
日本
本人確認済み
言語は人と人とをつなぐ大事なものだと思っています。読み手にわかりやすく、理解しやすい訳文を作ることを心がけています。
1,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳(英→日、日→英)のお仕事を探しています。
日本
本人確認済み
納期を守ること、クライアント様との連絡を密にすることを心がけています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中通訳・翻訳(簡体字、繁体字)全般業務
中国
本人確認済み
10年以上の日中翻訳・通訳経験があり、特にビジネス文章、契約書及び企画書の翻訳に自信があります。
経験がある分野(放送、スポーツ、観光、飲食、教育、アパレル、医療、製薬、化粧品、電気製品及び設備など)
任された業務に対し、秘密厳守した上で、速やかに完成することを約束します。また、業務終了後にしても、不具合の修正を承ります。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語からタイ語に翻訳・校正・当て込みチェックならなんでも出来ます!
文章のタイ語ネイティブチェックでも、自動翻訳ツールで翻訳された文章の校正でも対応致します!
正確かつ迅速で、最適な翻訳をご提供いたします。
1,600円
/ 1時間
日本語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'm adept in accurately assessing the context of educational, literary, nutritional as well as environmental issues, and translating it in an understandable and appropriate way. I'm bringing forth reliability, commitment and a positive outlook on life.
$27.21
(4,250円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
迅速、丁寧な対応をいたします。カテゴリー記入以外の内容も、条件に応じて柔軟に対応いたします。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I have experience in Market Research, ie., niche for online businesses. I research keywords for these niches to determine if there is a viable market.
$5.00
(781円)
/ 1時間
英語
タガログ語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / キーワード選定
色々な「嵐」の動画をインドネシア語に訳しています。
インドネシア
本人確認済み
現在は、黄銅鋳物製造の会社で通訳者として働いていますが、「嵐」という日本のアイドル・グループのインドネシアにいるファンのためにも、2011年より、色々な「嵐」の動画や歌詞を、ボランティアでインドネシア語に訳しています。
今後はそういった限られたものだけではなく、より幅広く、様々な分野を対象として、自分の翻訳のスキルを磨いていきたいと考えています。
992円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然で洗練された英文を作成します。
日本
本人確認済み
求められていることを把握し、求められていることを的確につかんだ文章をご提供します。
もちろん納期は絶対順守の上、丁寧な作業をいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
自然な翻訳、原文のイメージ通りに伝える翻訳
日本
本人確認済み
正しい翻訳、文章として違和感のない自然な翻訳をご提供します。
納期は絶対順守の上、丁寧な作業をお約束します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳をするときには、常に型にとらわれないよう心掛けております。
訳す言葉が必ずしも辞書に出てくる意味ばかりではないのが翻訳のだいご味であると思います。
柔軟性をもって、より簡単な言葉で読みやすい文章を作成するのが私の目標です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
★エクセルを使い、商品の売り上げ金額などのまとめ
★その他、下記設定を用いたアンケート回答用紙、履歴書などの作成もできます。
・条件付き書式 (例: 間違えた数字入れるとセルが自動的に赤になる)
・データの入力規則 (例: 選択肢から選べるようにする)
・セルの保護 (例: 特定の範囲の編集を不可にする)
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
スタイリッシュなポスター(チラシ)作りできます。
日本
本人確認済み
ポスターを作成したり、表紙を作成することを得意としております。
配色だけでなく周りを囲む模様などテーマに沿うようにこだわろうと思います。
またポスターはカラフルにし過ぎず、地味にし過ぎないように心がけます。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
「ブラジルの情勢、経済、水道状況、等々の現地調査を得意としております。」
ブラジル
本人確認済み
インターネット及び電話での調査を行うため、確実で最新の情報をお届けすることが可能です。
5,000円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
ビジネス資料翻訳のご相談
ブラジル
本人確認済み
派遣社員採用のための関連資料の翻訳作業を致します。
例えば、様々な契約書や安全訓練用のパンフレットなども翻訳致します。
適切かつ分かりやすいポルトガル語に翻訳されるため、ブラジル人労働者との相互理解に重要な書類となること間違いなし。
是非とも、ご連絡ください。お待ちしております。
2,500円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こし&ポル語への翻訳
ブラジル
本人確認済み
このお仕事では、動画の文字起こしを行います。クライアントから提供された動画ファイルを、耳で聞き取りながら正確にテキスト化する役割を担当します。以下に仕事に対する心掛けや作業手順についての詳細を説明します。
動画の理解と準備:
まず、提供された動画ファイルを詳しく視聴し、内容やトピックを理解します。必要な場合は、事前に関連する背景情報や用語集などの資料を確認します。動画の再生速度を調整することで、聞き取り作業をスムーズに進めることができます。
聴覚と集中力の重要性:
動画の音声を正確に聞き取るために、環境を静かにし、集中力を高めます。
通常、動画内の会話や音声を何度も聞き返すことがあります。必要に応じて、一時停止や巻き戻しを使って作業を進めます。
正確なテキスト化:
動画内の会話や音声をできるだけ正確に文字に起こします。文法や表現の誤りを修正し、読みやすさと意味の一貫性を確保します。
テキスト化する際には、話者ごとに区別し、発言のタイミングや音声のニュアンスを反映します。同時に、音声以外の要素(効果音、音楽など)も適切に記述します。
納期と品質への注意:
クライアントから指定された納期に合わせて、効率的に作業を進めます。タイムリーなコミュニケーションを心掛け、進捗状況や問題点を報告します。
文字起こしの品質を維持するため、確認作業や校正を行います。誤字脱字や意味の誤解を防ぐために、丁寧な校正作業を行います。
以下に機密性と情報セキュリティに関する具体的な対策を示します。
クライアントから提供された動画ファイルや関連資料は、厳密な機密性を保つ必要があります。これらの情報は、第三者に漏洩することなく、安全に保管されます。
動画の文字起こし作業は、セキュアな環境で行われます。パスワードで保護されたコンピュータや安全なネットワークにアクセスして作業を行います。
作業に従事する翻訳者は、個人情報の保護と機密性の重要性を理解しています。情報の不正な使用や流出を防ぐために、適切な倫理規範と行動規範を遵守します。
クライアントの要求に基づいて、文字起こしデータの保管期間に関する指示に従います。必要以上に情報を保持せず、不要な情報の廃棄にも注意を払います。
以上が、「動画の文字起こし」に対する心掛けと作業手順に関する詳細です。正確性、納期厳守、品質管理、機密性の確保など、これらの要素を重視しながら、お客様の要求に応えるために最善を尽くします。
4,500円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
英語ー日本語の翻訳業務全般
日本
本人確認済み
5以上務めた米軍基地で翻訳、通訳を行ってきました。責任感のある仕事、完成度を求める仕事なので様々な場面で活かせると思います。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス関連の翻訳(ポルトガル語→日本語)を得意としています。
ブラジル
本人確認済み
ブラジル在住20年の経験を生かし、日本のお客様に理解しやすい翻訳を心がけています。
500円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Native Brazilian with experience in writing.
$8.00
(1,249円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳