Jessica (yume_0502) Received Reviews

ID Unverified
Almost 11 years ago
san jose, ca
English (Native) Japanese

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

honeylemon003 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Oct 2013 at 11:39
14pon rated this translation result as ★★ English → Japanese
21 Aug 2013 at 08:16
Comment
日本語みたいに見えるけど、何言ってるのかよく分かりません。 単語を辞書から引いてくるだけでは文章になりません。文章としてのつながりができていないのでしょう。 You also overlooked an English word "NOT" (steel toe), a...
kogawa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Nov 2013 at 21:50
elephantrans rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 Aug 2013 at 18:41
belobelo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Nov 2013 at 09:03
yyokoba rated this translation result as English → Japanese
13 Aug 2013 at 15:39
Comment
The translation does not make sense in Japanese. Too much literal translations.
honeylemon003 rated this translation result as ★★ English → Japanese
13 Aug 2013 at 11:31
yyokoba rated this translation result as English → Japanese
13 Aug 2013 at 08:58
Comment
The Japanese translation doesn't make any sense. Too much literal/mechanical translations.
yyokoba rated this translation result as English → Japanese
13 Aug 2013 at 00:55
Comment
機械翻訳並みで、日本語として意味をなしていません。
yyokoba rated this translation result as English → Japanese
13 Aug 2013 at 00:52
Comment
ほとんど直訳・誤訳ばかり。一部機械翻訳の可能性あり。
blub91 rated this translation result as ★★ Japanese → English
12 Aug 2013 at 17:05
Comment
Too many grammar errors, sorry. Almost every sentence has at least an error. Kindly verify your translations prior to submission.