Notice of Conyac Termination

yukue Translations

ID Unverified
About 14 years ago
Pennsylvania
English (Native) Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yukue Japanese → English
Original Text

気になる部分の皮膚が伸びるように肘を曲げる。気になる部分の上に腕に沿って貼る。もう1本のテープを気になる部分の上に横に貼る。椅子に座り、膝を直角に曲げる。テープの中央を膝のお皿の下に貼りつけ、テープの両端をお皿を囲むように太股の両側へ貼る。もう1本のテープをお皿の上の中央へ貼り、脛の両端へ貼る。足裏をそらし、踵から足裏の中央へ貼る。(足の助:岩盤足浴の基本スタイルです。足の先から全身を温めます。岩盤をフレームにはめ込み、座ってお使いください。下半身からじんわり温めます。)

Translation

So that the areas of concern of the skin can stretch, bend the elbow. Atop those areas, attach the tape parallel to the arm. Use another set of tape going sideways over trouble spots. Sit in a chair and bend the knee at a right angle. Affix the center of the tape to under the patella, and attach the tape about both sides of the thigh so that both ends of the tape enclose the patella. Attach another set of tape centered above the patella going towards both ends of the shin. Bend the underside of the foot and attach the tape from the heel to the center of beneath the foot. (Ashi no suke: This is the foundation of the Ganban foot bathing style. Warm the entire body, feet first. Please sit and use it, warmed entirely by the Ganban frame. Gradually warm from the lower body.

yukue Japanese → English
Original Text

微弱電流!ゲルマニウムがテープになって登場。スポーツ選手愛用。かぶれにくい!お肌が敏感な方も安心。材質に綿を使用しているので通気性が良く、ムレにくい!肌に優しく、かぶれにくい設計です。どこにでもピッタリフィット!前後伸縮タイプなので、屈伸箇所にも違和感なく貼ることができます。貼ったままお風呂に入れますが、入浴後はタオル等で水分を取り除いてください。湿疹等が出ない人は三日間位貼っても大丈夫です。貼った後の体感温度の変化の様子です。サーモグラフィーによる体温変化検証画像。

Translation

Weak current! The germanium has become tape and appeared. It is a favorite among sports players. It doesn’t chafe! It is also safe for people who have sensitive skin. The materials use cotton, so the airflow is good and doesn’t get stuffy! It’s a design that is gentle on the skin and does not cause a chafing/rash. It’s an exact fit no matter where it’s used! It is a type that is flexible both before and after, so even at the elastic parts there’s no difficulty and it can be secured. While it’s in place you can take a bath, but after bathing please use a towel to remove the water. People who do not have eczema can keep it in place it for up to three days. After securing it there will be a rise in body temperature. There is a thermography body temperature change verification graph.