Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yukoroch807 Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jul 2018 at 10:21
Comment
きちんと訳されていると思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Mar 2015 at 13:21
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 16:59
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Mar 2015 at 13:30
tani1973 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Mar 2015 at 19:05
Comment
in good shapeには「調子が良い」の意味で「形が良い」という意味がありません。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Mar 2015 at 13:51
chitama rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2015 at 09:52
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Mar 2015 at 12:39
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 21:20
Comment
英文にある情報は訳文にもれなく入っていますが、日本語が不自然です。
yxn667 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 13:15
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2015 at 09:45
Comment
丁寧に訳されていると思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
22 Feb 2015 at 12:58
tani1973 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Feb 2015 at 19:14
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 14:08
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 10:24
Comment
great
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 10:22
Comment
great
hirokiskt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 11:06
Comment
主語を決めてしまう前に事実関係を俯瞰してみると良いと思います。
kujitan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 10:47
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Feb 2015 at 10:44
Comment
丁寧に訳せていると思います。
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2015 at 05:25
tani1973 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Feb 2015 at 12:45
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Feb 2015 at 15:35
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Feb 2015 at 17:14
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2015 at 23:12
Comment
よい訳だと思います。
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Feb 2015 at 18:56