Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Feb 2015 at 09:10

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
Japanese

こんにちは
今回は個人用としてロングカーディガンを購入しました。
他の商品も見ましたが、すごくセンスの良い商品がいっぱいで感動しました。
私は日本で物販をしていますが、ブランドの展示会の開催予定(日本、海外)はありますか?


English

Hello,
I bought a long cardigan for myself this time.
I have checked the other clothes and was impressed that there were many items that have good taste.
I am selling products in Japan, but are you planning to have a brand exhibition (in Japan or in other countries)?

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 15 Feb 2015 at 12:45

original
Hello,
I bought a long cardigan for myself this time.
I have checked the other clothes and was impressed that there were many items that have good taste.
I am selling products in Japan, but are you planning to have a brand exhibition (in Japan or in other countries)?

corrected
Hello,
I bought a long cardigan sweater for myself this time.
I have checked the other clothes and was impressed to see that there were many sophisticated items.
I am selling products in Japan, and are you planning to have a brand exhibition (in Japan or in other countries)?

Add Comment