Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

y_y_jean Translations

ID Unverified
About 12 years ago
Japanese (Native) English French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
y_y_jean English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

To select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and releasing the POWER button. Next, press
and hold the MODE button for three seconds to get into the SETUP menu. The brightness is displayed first and
can be changed by pressing the MODE button or accepted by pressing the POWER button. Then press the power
button until you see the existing compensation mode indicated by either the “Bow” symbol ( ), the “Rifle” symbol
( ) lit with one of the ballistic groups (A thru J) displayed and flashing, or no indicators lit and the message
( ) flashing.
The modes can be cycled through in a circular fashion by pressing and releasing the mode button. The order of modes
is a follows: BOW, RIFLE A, RIFLE B

Translation

これらのモードを選択するには、POWERボタンを押して離し、本体の電源を入れます。次に、MODEボタンを3秒間ほど押し続け、セットアップメニューを開きます。明度が最初に表示され、MODEボタンを押すと次の選択に移動し、POWERボタンで決定する事が出来ます。“BOW”マーク()か“RIFLE”マーク()、いずれかの現在の補整モードが出るまでPOWERボタンを押し、その際Ballistic groupの一つ(AからJ)も表示点灯、もしくは測定機が表示されずにメッセージが点滅します。
モードは、MODEボタンを押したり離したりすると、環状に回り続けます。モードの順番は以下の通りです。 BOW、RIFLE A、RIFLE B

y_y_jean English → Japanese
Original Text

①Thanks for your order today. I am writing you because one or more of the items that you have ordered from us recently is not available. I have noted the DISCONTINUED item below, and listed out below the second choices for you. Please let us know if you want us to sub this item in for you or if you prefer another second choice. We apologize for the inconvenience.
1 -- G5NC-L -- G5 BALLISTIC JERSEY, Large, Nitro Circus -- DISCONTINUED

1 -- 724013 G6 BALLISTIC JERSEY LG -- AVAILABLE $118.91

②Please find attached to this e-mail the copy of your invoice from MX South. This copy is only for your records. This is not a bill.

Thank you for your order. Please let us know when we can be of further service.

Kind regards,

Translation

①本日はご注文ありがとうございました。ご注文いただいた商品の中に、現在お取り扱いのないものがございましたので、メールさせていただきました。下記に、ご注文いただけない商品を記載し、その下に別の代替商品を提案させて頂きました。こちらの代替商品のご注文を希望するか、別のものを希望するかお知らせ下さい。ご不便をおかけして申し訳ございません。

1 -- G5NC-L -- G5 BALLISTIC JERSEY, Large, Nitro Circus -- 注文中止

1 -- 724013 G6 BALLISTIC JERSEY LG -- $118.91で購入可能

②MX Southからの送り状を添付致しましたので、ご確認ください。こちらの書類は、ご確認用です。お支払いの請求書ではありません。

ご注文有難うございました。何かご入り用でしたら、お申し付けくださいませ。

宜しくお願い致します。