momonoura (ueharamasashi) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
Accounting
Finance
technology
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Feb 2017 at 10:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jan 2017 at 10:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Jan 2017 at 10:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 16:39
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 15:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 13:57
|
|
Comment とても分かりやすくて、素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 13:55
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 15:15
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 13:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 13:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 13:42
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Jan 2017 at 11:09
|
|
Comment 読みやすく内容が分かりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Jan 2017 at 10:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jan 2017 at 16:15
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
16 Feb 2017 at 10:54
|
|
Comment Sense is a unique sleep device which originally raised funds through a Kickstarter campaign back in 2014. が訳されていません。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Jan 2017 at 18:53
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Jan 2017 at 18:59
|
|
Comment 程良くくだけた感じの読みやすい日本語です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Jan 2017 at 18:32
|
|
Comment 自然な日本語でとても読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Jan 2017 at 10:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Jan 2017 at 10:08
|
|
Comment 「解決センター(Resolution Center)」あたりの気遣いが素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jan 2017 at 22:16
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jan 2017 at 22:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jan 2017 at 22:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
07 Jan 2017 at 21:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 May 2017 at 19:13
|
|
Comment 良いと思います。 |