Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

momonoura (ueharamasashi) Written Reviews

ID Verified
Over 9 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Business Accounting Finance technology
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Sep 2017 at 11:11
Comment
in order to organize all as the bestの訳が抜けているようです。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Sep 2017 at 11:10
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Sep 2017 at 11:09
Comment
意味が明瞭で、素晴らしいです。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Sep 2017 at 14:36
Comment
shelve pullsやSW clear frustration freeなど、謎な言葉が出てきますね。。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Sep 2017 at 14:32
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 12:34
Comment
素晴らしいと思います。わたしには用語が難しすぎます。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 12:36
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 12:36
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Sep 2017 at 10:21
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Sep 2017 at 10:20
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Sep 2017 at 10:15
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2017 at 09:09
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2017 at 09:08
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Sep 2017 at 16:11
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Sep 2017 at 16:09
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Sep 2017 at 09:14
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Sep 2017 at 16:14
Comment
良いと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2017 at 11:21
Comment
expeditionを「進捗」と訳されているあたりが、目からウロコでした。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Sep 2017 at 12:28
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Sep 2017 at 12:27
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Sep 2017 at 12:35
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 Aug 2017 at 10:11
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Aug 2017 at 10:10
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Aug 2017 at 09:51
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Aug 2017 at 09:51