Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

tksssk (tksssk) Translations

ID Unverified
Over 14 years ago
神奈川県
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tksssk Japanese → English
Original Text

制作の流れは
●電話ファックスでの連絡(どんな船を造りたいか?)●スケールはいくつにするか?●図面はどこまであるか? (旧船の場合、写真や一般配置図より推測して制作)●金額推定 ●納期設定 ●制作 ●完成 ●引き渡し ●代金受領、と大まかではありますが、模型船完成までの流れです。
細かい仕様(ケースの大きさ材質、輸送先、輸出等々)は個々に違いますのでその都度打ち合わせにて決めてゆきます。
ユーザー事例
タグボート不二マリンモーターを使用したユーザー様よりお寄せいただいた使用例やコメントです。
則久造船所 様より
「本日、天気もよかったので試運転で撮影してきました。
いい走りしますね!
なんといっても低燃費とハイトルクです。
次に作る模型も使用したいですね~
次の船は160cmありますが・・・モーターは6000~8000rpmというのは不二美術模型で作りませんか?
数種類あるとまた違うかもしれませんね~
それからYoutubeにも投稿してます。固定カメラですが・・・(汗)」

Translation

The rough process of completing model boat production is as follows;
Contact by phone or fax (what kind of boat is desired) - scaling fix - check available drawing (especially for old boat, production can be done with photo and general location map) - pricing fix - delivery date fix - production - production accomplishment - delivery - payment.

Case study of actual customer
Here is the comment from a customer, Norihisa boat building, who used Fuji marine motor for tugboat.
"We took movie of the trial operation today under the fine weather condition. It just went great. Great things are fuel efficiency and high torque. I really feel I want to use it for the next model. The next boat will be 160cm long.., would you make motor which can have 6,000 ~ 8,000rpm? If there are some choice, it would make things change..,
Also, it's been uploaded on YouTube. The movie was taken by fixed camera though.., :-( "

tksssk Japanese → English
Original Text

船体はこちらも、真鍮フル板金仕様。現在製作すれば、1000万円はくだらない模型船だそうです。
中央部分 クリックして拡大 前方部分
現存する艦載機
艦載機は、こちらも驚きのフルハンドメイド。
プラモデルではなく、木製です。世田谷に住んでいた、田中さんと いう物凄い職人さんが、一機一機木製削りだしで製作したそうです。
カラー写真は、アルバムと一緒に出てきた、予備の艦載機で40 年前の姿そのものです。
写真ではわかりにくいのですが、日の丸は烏口コンパスで仕上げて あります。
精巧な車の模型
スバル 360
1968年頃に制作した車の写真です。
納品先は銀座天賞堂様。
1/5スケールで価格は現在に直すと350万円。
さまざまな車の模型
・定格電圧: 7.2V
・使用電圧範囲: 6-8.3V
・無負荷回転数: 3900rpm±390rpm
・無負荷電流: 0.8A以下
・定格負荷: 24.5mNm[250g・cm]
・定格回転数: 3200rpm±390rpm
・定格負荷電流: 4A以下
A寸法 ギヤ比、減速比

Translation

The vessel body is made of full plated brass. They are said it would cost more than 10 million yen if it would be made today.

Center area click to enlarge front area

Current existing carrier-based aircrafts
The carrier-based aircrafts are also surprisingly full hand crafted.
They are made from wood, not plastic. It is said Mr. Tanaka, the professional craftsman who used to live in Setagaya area, made one by one by shaping woods.
The color photograph which were found with album shows spare of carrier-based aircrafts, and they looks exactly as same as 40 years ago.
It is hard to tell from the picture, but the rising sun flag is written by coracoid compasses.

The sophisticated model car
Subaru 360
The picture shows the car, crafted around 1968.
The customer is Ginza-Tensho-do.
1/5 scale, price is 3.5 million yen with current value.
Various model cars
- Rated voltage: 7.2V
- supported voltage range: 6-8.3V
- unloaded rotation: 3,900 +/-390rpm