Tearz (tearz) Translations

4.8 204 reviews
ID Verified
Over 7 years ago Female
French Japanese (Native) English
Science Medical Law Culture IT technology
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tearz Japanese → English
Original Text





(2) I was anxious because the nurse picked up the hair roots fell on the floor and planted without disinfection. Originally, disinfection should be done prior to planting in order to prevent infectious diseases.

Regarding (1) and (2) above, not only doctors but all Japanese medical professionals should feel the same anxiety.

■ Questions about the nurse's treatment
③ After all the treatments were completed, the hair roots floated and fell off after the blood was dry as a result of a nurse has pressed the transplant site with a finger. Since the transplanted part has venous bleeding which could stop bleeding even if it was not pressed. I doubt if it was necessary to press and stopped bleeding after the surgery risking the hair roots falling off.