Tearz (tearz) — Translations
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Japan
English (Native)
Japanese
French
Spanish(Latin America)
Science
Medical
Law
Culture
IT
technology
84 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
以前荷物が届いた際中身への損傷はありませんでしたが、ダンボールが想像以上に損傷していたのでガラス面が割れないように厳重に梱包をお願い致します。 |
Translation |
Japanese → French | |
Original Text
ご連絡誠にありがとうございます。何キロのプランで発送予定でしょうか?? もし重量に余裕があるなら、ギリギリの重量になるまで注文したいと思います。お支払いはebayを介さずにpaypalで決済致します。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
その中心にあるのは彼らの正体を暴くためのこの非常に残忍な旅であり、これほどたくさんの素晴らしい爆発物や銃器などと旅路をともにするなどとは考えも付きませんでした。 |