Notice of Conyac Termination

石村達雄 (tatsuoishimura) Translations

ID Verified
Over 12 years ago Male 70s
Japan
Japanese (Native) English French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tatsuoishimura English → Japanese
Original Text

Investment services - composite statement

Investment services updates

THE LATEST FINANCIAL REPORTS OF CERTAIN UNIT TRUSTS HAVE BEEN
ISSUED. PLEASE REFER TO THE ATTACHMENT (IF ANY) FOR THE LIST
OF APPLICABLE UNIT TRUSTS.

Portfolio details
Ttiere are no holdings in the account.

Transaction summary
There are no transactions on the account.

Charges and income summary
There are no charges or income recorded on the account.


1. Your Hong Kong listed securities will be held in the safe custody of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited in the name of its nominee, ◎◎◎◎◎◎ Nominees
(Hong Kong) Limited or in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) as a CCASS participant for the account of the Bank

Translation

投資サービス-コンポジット・ステートメント

投資サービス最新版

特定ユニット型投資信託の財務報告を発行します。
適用されるユニット型投資信託のリストについては、添付(添付がある場合)を参照してください。

ポートフォリオの詳細
口座に持株はありません。

取引の概要
口座の取引はありません。

請求金額と収入の概要
口座に記録された請求金額または収入はありません。


1. あなたの香港上場株は、その受取名義人である◎◎◎◎◎◎ 受取名義人(香港))有限会社名で、香港上海銀行社の、もしくは銀行の同口座のためのCCASS参加者として、中心証券決済・清算システム(CCASS)の保護預りとなります。

tatsuoishimura Japanese → English
Original Text

順次チェック
定位置定条件
チョイ置き禁止
チェックポイントを決めて前工程、自工程の出来映えをチェックする。
作業のやりかけで中断せず最後まで仕上げる。
定められた場所以外に物、工具等を置かない。

速やかに報告
いつもと違うと感じられる時
見なれない不良、初めての不良が出た時
同じ不良が2~3個連続して発生した時
良否の判断がむつかしい時
機械、治具の調子がおかしい時
今まで出ている不良がなくなった時

こんな時は作業を中止して速やかに上司へ報告しなさい

全社版 異常処置ル-ル
納入品質異常連絡書・回答書

Translation

Check in order
Home position, fixed condition
Interim placement prohibition
Check the workmanship of previous process and own process on a decided check point
Finish through to the end without leaving it half‐done
Not to put things or tools elsewhere than a predetermined position

Report immediately
When felt different than usual
When unfamiliar defect(s) and first time defect(s) occurred
When 2-3 pieces of the same defect(s) occurred in succession
When judgment of good or bad is difficult
When something is wrong with the machine or jig
When defect(s) detected so far disappeared

At such a time, stop the task and report it to your boss immediately

Trouble shooting measures rule for all companies
Delivered product quality report and answer

tatsuoishimura English → Japanese
Original Text

i am sorry about the situation, it is because there is large demand for works, I usually have more interested parties in the highlight works, mostly from the private offer, for example A and B are a high demand, and when i reserve the artwork, I have to sa no to some one else and when the sale is not completed it is than that the artwork is not sold to any of the interested parties.
I believe we will have a great communication and relationship. Also with regular customers I do offer various discounts, quick shipping within 24 hours, and form time to time I am able to send an extra items.
Regarding the A works I would really appreciate if we can complete the sale as I have the works reserved fro you.

Translation

本状況を申し訳なく思っています、作品業需要が大きかったためで、ふつう重要作品ではもっと多くの関心を持つ先があり、そのほとんどは個人の申し込みで、たとえば、AとBは高需要の品でして、そのアートワークが確保できたときいは、他のどなたかには断わりを入れなければなりませんし、販売が完結しないときにはそれ以上のことになり、アートワークは他の関心をお持ち先のどこにも売ることはありません。
私たちは素晴らしいコミュニケーションと関係が持てるものと思っています。また、常顧客には、当方はもろもろの割引、24時間以内の急行出荷も提示でき、ときに追加品を送ることもできます。
Aの各作品に関しては、作品は確保していますので、販売を完結できればまことにありがたく思います。

tatsuoishimura Japanese → English
Original Text

密閉の役目をしない

インシュレータの表面にオイル付着

他部品への汚れ

図面・良品見本と比べる

計測器で測定する

商品として価値判断する

図面指示通りの寸法、形状ですか?

自分がお金を払う立場でこのモノを買いますか?

車両の相手部品に取り付きますか?

緩み、ガタなどありませんか?

精密測定器の歴史

三次元測定器

計測器

欠け

キズ・打痕・汚れ・割れ

長さ・角度・穴径・重量

形状・部品点数・取付け状態(向き)

ネジ部・固定部

誤組付

相手組付け

器具

抜取り率

確実のこと

多少の○○は可

鮮明なこと

有害な…

お客様の目

使う立場

Translation

Do not work as seal

Oil adhesion to the surface of insulator

Dirt on other parts

Compare with the drawing and the quality products sample

Measure with measuring instrument

Make a value judgment as a product

Are the dimensions and shape according to the drawing instructions?

Do you buy this product putting yourself in the standpoint to pay by yourself?

Does it assemble into the mating part(s) of the vehicle?

Are there no slacks or end plays?

History of the precision measuring instruments

Three-dimensional measuring instrument

Measure

chip

scratch, dent, dirt, crack

Length, angle, hole diameter, weight

Shape, parts count, condition of mounting (direction)

Threaded portion, fixed portion

assembly error

Assembling to the counter part

Appliance

Pulling out rate

Certainty

Some ○○ is possible

Sharpness

Harmful…

Eyes of customers

Users' perspective

tatsuoishimura Japanese → English
Original Text

器の歴史
品質不具合の予測
製品の現物を見て、加工工程、組付け作業で発生する品質不具合を予測し、素早く不良箇所を検出する感度と検査基準書に落しこむトレーニングを行う。

研修ステップ
モノを見る
モノを触る
構造を知る
材質を知る
状態を知る
製品の使われ方を知る

ろう付部ピンホール
ガスが漏れる  
ユニオンのねじ山つぶれ
相手部品に組付かない
インシュレータ異品、傷
クッションの役目をしない
インシュレータ位置違い
雨水が溜る
パイプの内部に切粉が付着
機能部品の故障
詰まり
一般ユーザー
作動
視点
寸法・形状

Translation

History of containers
Prediction of defective quality
To execute training to see the real products, predict quality defects occurring in manufacturing process and assembling operation, develop sensitivity to detect defective position quickly, and confirm the results by collating with the inspection workbook.

Training steps:
See the products
Touch them
Know the structure
Know the materials
Know the state
Know how the products are used

Brazing pinhole
Gas leaks
Union screw thread smash
Cannot assemble into counter part
Incorrect insulator and flaws
Do not serve as cushion
Mistaken insulator position
Rainwater collects
Adhesion of chips inside the pipe
Malfunction of functional part
Plugging
General user
Actuation
Viewpoint
Dimensions and shape

tatsuoishimura Japanese → English
Original Text

検査基準書不適合
判断者は課長格以上
検出した不良内容・処置
内容を右頁に記録
異常又は不良の処置については日常検査実施要領
(020213)の手順に従うこと
検査基準書の改訂経歴
右下欄の図面の設変、
工程変更に基づき改訂
管理台帳による最新版

別途図面を用いた検査要領書を参照
検査手順
検査順序
検査の注意点
過去トラ、類似品から反映

Oリングの欠品
ガスが充填できない
Oリングの2ケ組付け
相手部品に組付かない
Oリングに異物付着
ガスが漏れる

図面の構成部品名を正しく表記
商品性
異物侵入
目で見る
手で触る
検査方法

Translation

Inspecting standards nonconformity
Deciding person to be a section manager or upper level
Detected defective detail and measures
Detail is recorded on the right page
Failure or defects processing is to follow the routine test operating procedures (020213)
Revision history of Inspecting standards
Revised based upon the design change and
the process change of the drawing on the lower right column
Latest edition from the management ledger

Refer to the outline of inspection using a separate drawing
Inspection routine
Inspection order
Important points of inspection
Reflected past problems and similar articles

O Stockout of rings
Cannot charge gas.
O Two ring assembly
Cannot assemble with counter part.
O Adhesion of foreign matters on the ring
Gas leaks.

Write the names of components on the drawing correctly
Saleability
Foreign matter entry
Look with eyes
Touch with hands
Inspection method