NAOKO.N (tani1973) — Written Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
French
Machinery
Business
Medical
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
26 Aug 2013 at 15:33
|
|
26 Aug 2013 at 21:29
|
|
19 Aug 2013 at 19:32
|
|
Comment 専門用語がきちんと訳され、読みやすいです。 |
19 Aug 2013 at 01:20
|
|
18 Aug 2013 at 16:46
|
|
18 Aug 2013 at 14:41
|
|
Comment 日本語の意味をきちんと理解した英文だと思います。 |
02 Aug 2013 at 00:02
|
|
29 Jul 2013 at 23:54
|
|
28 Jul 2013 at 23:41
|
|
27 Jul 2013 at 20:51
|
|
27 Jul 2013 at 20:59
|
|
28 Jul 2013 at 15:39
|
|
28 Jul 2013 at 00:50
|
|
27 Jul 2013 at 00:00
|
|
24 Jun 2013 at 13:17
|
|
22 Jun 2013 at 23:00
|
|
22 Jun 2013 at 15:30
|
|
22 Jun 2013 at 15:34
|
|
Comment Good work! |
22 Jun 2013 at 15:49
|
|
22 Jun 2013 at 15:16
|
|
22 Jun 2013 at 15:41
|
|
22 Jun 2013 at 15:29
|
|
22 Jun 2013 at 17:17
|
|
Comment そう訳すんですね!勉強になります。 |
22 Jun 2013 at 00:48
|
|
Comment Good work!! |
21 Jun 2013 at 19:18
|
|