Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

スージー (sujiko) Translations

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sujiko English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

A 50 Year Medical Heritage

- Slendertone has been designing medical-grade, clinical EMS devices for over 50 years, and all products are FDA cleared for assurance of efficacy and complete piece of mind.

- Thanks to Slendertone’s professional team of experienced sports scientists and research and development engineers, the company produced the toning belt to be cleared for market by the United States Food and Drug Administration (FDA). Additionally, products are classified under the European Medical Device Directive and medical and federal authorities of Japan, Korea and Australia making Slendertone one of the most respected and credible brands around the world.

Translation

A 50年の医療歴

スレンダートンは、50年以上医療レベルに達した臨床用のEMSの器具を作成しており、全製品とも効能の確認及び心の完全な一部に関しアメリカ食品医薬品局に認証されています。

老練なスポーツの科学者及び研究開発のエンジニアから構成されるプロのチームのおかげで、同社は、同食品医薬品局により市場用に認証されるための調色のベルトを製造しました。さらに、製品は、欧州医療機器管理、日本、韓国及びオーストラリアの医療及び連邦当局において分類され、同社を世界の最たる崇高且つ信頼性の高いブランドとしました。

sujiko English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Two bills are currently being debated by the Niue Assembly which would help form the basis for Niue to be in a position to ratify conventions on money laundering and financing of terrorism. The Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Bill and the Terrorism Suppression and Transnational Crime (Amendment) Bill form part of a suite of legislation amending the AML/CFT legislative framework that is expected to pass by 2015. As part of the AML/CFT regime relating to tax matters, Niue passed the Income Tax (Niue-New Zealand Tax Information Exchange Agreement (TIEA)) Regulations 2013 in March 2013. The TIEA with New Zealand came into effect on January 1, 2014.

Translation

ニウエの基礎の作成をサポートする2つの法案が現在ニウエの議会において審議されています。これによりマネーロンダリングと対テロリズムの財政に関する協定が批准されます。犯罪事項における相互支援(修正)の法案及びテロリズム抑制&多国籍の犯罪(修正)の法案は、2015年間までに可決されそうなAML/CFTの法案の枠組みを修正する法案一セットの一部となります。税金に関するAML/CFTの一部として、ニウエは、2013年3月収入税の規定(ニウエ-ニュージーランド税情報交換合意(TIEA))を可決しました。ニュージーランドとのTIEAは、2014年1月1日に施行されました。

sujiko English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Tourism in Niue
9.1 New Zealand’s Investment in Niue Tourism Industry
Niue's economic turnaround story is almost unparalleled, New Zealand Foreign Minister Murray McCully has said as he announced the Government would put an extra $7.5 million into the island nation's main resort. Niue looking to balance the impact of a lot of people coming here.
The tourism industry income has grown about 90 percent since he took office and visitor numbers were at 8000 2015, compared to around 4000 in 2010. The long-term plan is about 20,000.
Breaking ground on a $7.5 million project at the Scenic Matavai Resort, Mr McCully said it would be a "huge step" towards self-sustainability in Niue.

Translation

ニウエの観光業
9.1 ニウエの観光業へのニュージーランドの投資
ニウエの経済的な逆転はほぼ無比です。ニュージーランドの外務大臣であるマリー・マカりの発表によると同国政府が新たに750万ドルを島と主要なリゾートへ投資したそうです。ニウエは、ニウエに来る多くの訪問者のインパクトのバランスを取りたいようです。同氏の就任後、観光による収入が約90パーセント増収し、2010年には約4,000であった訪問者数が2015年には8,000に増えました。長期計画では、約20,000人の訪問者を見込んでいます。
風光明媚なマタバイ・リゾートにおける75万ドルのプロジェクトの起工式で、同氏は、同国の独立独歩の維持への「大きなステップ」であると言及しました。

sujiko English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Between 2006 and 2013, Australia provided more than six times the amount of aid than China ($6.8 billion compared with $1.1 billion) to Pacific nations.

7.4 China – Niue Aid Partnership
China is on track to overtake Japan as the third largest donor to Pacific Island nations. In some countries. Since 2006 China has provided $1.4 billion in foreign aid to eight Pacific Island countries - the Cook Islands, Federated States of Micronesia (FSM), Fiji, Niue, Papua New Guinea (PNG), Samoa, Tonga, and Vanuatu. In addition to its bilateral aid program and support for regional organizations, China also provides scholarships for Pacific Islands students and significant human resources training for government officials.

Translation

2006年から2013年までにオーストラリアは中国から太平洋諸国への支援額の6倍の金額を供与しました(11億ドル対68億ドル)。

7.4 中国---ニウエの支援のパートナーシップ
中国は、太平洋諸島への3番目の財政的支援者として日本を追い抜こうとしています。複数国。2006年より、中国は、8つの太平洋諸島の国々へ14億ドルを提供して来ました。これらの国々はクックアイランド、ミクロネシア連邦、フィジー、パプアニューギニア、サモア、トンガ、バヌアツです。両国間の支援プログラム及び地域団体のサポート以外に、中国は太平洋諸島 の学生へは奨学金を、政府の職員へは重要な人材のトレーニングを提供しています。

sujiko English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Premier Toke Talagi said Niue had managed to pay off up to US$4m of debt and had “no interest” in borrowing again, especially from big powers such as China that had offered the country “huge sums that other Pacific islands find too tempting to resist”.
We are trying to live within our means using the island’s natural resources such as tourism, bananas and exporting water,” Talagi told the Guardian.
On 1 December the pension for Niueans would rise from US$250 a fortnight to US$272, Talagi said – an increase of just under 9%. The government was also aiming to increase public servants’ wages in the next three to five years, to reach 80% of New Zealand rates.

Translation

首相のトケ氏によるとニウエは4百万米ドルの債務を何とかして返済し、再借入において「無利子」でした。これは、特に中国のような巨大国からの借入です。中国は、「他の太平洋諸国が誘惑に負けそうな巨額」をニウエへ提供しました。
タラギ氏が保管者へ伝えた所によると、島では、観光業、バナナ、水の輸出のような島の自然資源を駆使して自分たちのできる範囲内で生活しようとしているそうです。
12月1日からニウエ人の2週間の年金額が250米ドルから272同へ増額されると同氏は追言しました。これは、9%弱の増額です。政府も今後3年から5年間公務員の給与を増額しようとしており、この増額によりニュージーランドの給与の80%に到達します。

sujiko English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

In August, Niue announced that parents of new babies born on the island would be granted a one-off payment of US$1,437 – a move Talagi hoped would tempt young islanders to come home and start families.

8. Niue & International Organizations

8.1 Niue & United Nations

Niue is not a member of the United Nations. It generally complies with international AML/CFT standards, and AML/CFT legislation includes the 2004 United Nations Sanctions Regulations (Terrorism Suppression and Afghanistan Measures). Two bills are currently being debated by the Niue Assembly which would help form the basis for Niue to be in a position to ratify conventions on money laundering and financing of terrorism.

Translation

ニウエは、島に生まれた赤ん坊の親へ1,437ドルを一時払いすると8月に発表しました。これは、若い島民に島へ来てもらい島で家庭を築いて欲しいと言うタガリの願望でした。

8.ニウエ&国連
ニウエは、国連に加盟していませんが、通常、国際AML/CFT基準に準拠しており、この法案は2004年国連制裁の規則(テロリズムの抑制及びアフガニスタンの政策)を含んでいます。ニウイの基礎の構成を支援する同国の議会により現在議論されている2つの法案はマネーロンダリングとテロリズムのための財政についての協定を批准します。

sujiko English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

The Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Bill and the Terrorism Suppression and Transnational Crime (Amendment) Bill form part of a suite of legislation amending the AML/CFT legislative framework that is expected to pass by 2015.
Niue wants to be a member of the United Nations.
The Premier, Toke Talagi, told Niueans at an event marking Constitution Day, that it was time for the country to have a vote at the world body.
Niue is in free association with New Zealand; its citizens are also New Zealand citizens and New Zealand generally handles foreign affairs issues, including representing the island at the UN.

Translation

犯罪事項の相互支援(修正)の法案及びテロリズム抑制&多国籍犯罪(修正)の法案は1セットの法案の一部を構成し、この法案は2015年までに可決予定であるAML/CFT法案の枠組みをを修正します。
ニウエは、国連への加盟を希望しています。
首相のトケ・タラギ氏は憲法記念日の記念イベントにおいて同国の国民へ同国が国連への投票権を有する時期であると公言しました。
同国とニュージーランドとの協力関係は自由です。同国の国民はニュージーランドの国民でもあり、ニュージーランドは、普通、外国との事項に対処し、これには国連で同島の代表を務めていることも含まれています。