Noriyuki Tsuji (starfishcoffee) — Translations
English → Japanese | |
Original Text
DUE TO HIGH DEMAND, A CUSTOMER MAY ORDER NO MORE THAN 3 UNITS OF THIS ITEM EVERY THIRTY DAYS. |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text
We are getting more in a few days we hope I will notify you shortly. |
Translation
It takes few more days to get them. I will let you know as soon as we have. |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
現時点でアマゾンを通じて貴方への返金手続きを完了しましたので、返品が完了しているかどうかについてはご心配は無用です。ご理解のほどよろしくお願いいたします。 |
English → Japanese | |
Original Text
don't bid if you don't buy it have to report to ebay about the fee pay it will cancel it |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
やあ。バックパネルに何か書いてあるなら、それも含めて全部英語にできるのかどうか教えてくれるかな?サイドスクリーンの画像が見られないのは残念だよ。 |