しおとん (shioton) — Written Reviews
ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Dec 2013 at 20:54
|
|
Comment すばらしいです |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 19:55
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 20:02
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 20:13
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 20:32
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 20:34
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Dec 2013 at 14:25
|
|
Comment いいと思います |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 20:44
|
|
Comment 良いと思います |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Feb 2014 at 20:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Feb 2014 at 20:39
|
|
Comment とても良いと思いました |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 May 2013 at 13:46
|
|
Comment 源泉徴収という表現は不自然で、その都度使用するたびに支払いできるプランの方が自然です。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 May 2013 at 13:39
|
|
Comment これはいつ入金されますでしょうか?を忘れています。 When can you make these payments?と追加しておきますね。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 May 2013 at 14:03
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
03 Mar 2014 at 16:04
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Mar 2014 at 16:14
|
|