Notice of Conyac Termination

Shimauma (shimauma) Translations

ID Verified
About 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) German English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
shimauma English → Japanese
Original Text

I am very upset to tell you, there is a problem with Liling.. I finished her hair and wet it(like I always do) and picked her up tonight to put her eyelashes and eyebrows on, and the dye in the mohair ran and stained her face. It is Susan Nagal mohair, one of the best, and is expensive suppose to be premium hair. I tried to get pictures of it for you, hope you can see them.
I can either credit you , and put her deposit toward Bonnie, OR I will buy another kit and try to find mohair somewhere else. I can start Bonnie a while as I have her hair to root.. and Liling will be done later, OR you can put your deposit on another doll if you have one you would like?

Translation

非常に残念なことをお知らせしなくてはなりません。Lilingに問題が発生しました。彼女の髪の毛を作り終え、濡らしたのですが(いつもやっているように)、今夜彼女にまつげとまゆげを付けようととしたところ、モヘアの染色が落ち、顔が汚れてしまいました。モヘアはSusan Nagalのもので、最高の品質を誇る高級なものですので、素晴らしい髪の毛になるはずです。写真を撮りましたので、ご覧ください。
私は、彼女の預り金をBonnie用に当てるか、もしくはもう1キット購入してモヘアは別のものを探すかどちらかにさせていただきたいと思います。髪の毛を付けないといけませんので、Bonnieの製作を開始し、少し進めることもできます。Lilingは後日製作することになりますが。もしくは、他に貴方の気に入った人形があれば、その人形にLilingの預り金を当てることもできます。

shimauma English → Japanese
Original Text

6. During operations, if you want to change setting press pause and set the machine
again then press start after adjusting to the desired settings, you can adjust the work
time, the waves or output intensity

Use warm water/ or with mild cleaning agent on cleaning the machine parts. never
use alcohol in any machine parts

with possibility of death or serious injuries

3.Do not use on patients with hemmorrhagic diseases, trauma, skin diseases, skin
infections

4.Do not use on patients who are numb and who lacks feelings on heat or cold.

5.Do not use on patients with immune systems defects

6.Do not use on people who just had face lifting

7.Do not use on people who has artificial implants


Translation

操作中、設定を変更したい場合は、一時停止ボタンを押し、機械を希望の設定に再設定後スタートボタンを押します。作業時間、波動
もしくは出力強度を調整できます。

機械部品の洗浄にはお湯、または洗浄剤を使用してください。いかなる部分にもアルコールを使用しないでください。

生命の危険や重篤なケガの可能性があります。

3. 出血性疾患、外傷、皮膚疾患、皮膚感染症を患っている患者には使用しないでください。

4. 麻痺のある患者、および皮膚感覚の無い患者には使用しないでください。

5. 免疫機能不全の患者には使用しないでください。

6. フェイスリフト直後の方には使用しないでください。

7. 人工移植を受けた方には使用しないでください。