sfalke Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago
United States
Japanese English (Native)

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

appletea rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Jun 2013 at 00:17
Comment
Amazing!!
yoshi7 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
20 Jun 2013 at 12:53
Comment
Very good.
mura rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Jun 2013 at 20:23
Comment
白人の家畜にされている ろいうところを and white people are are like livestock, was 完全にまちがっておられます。 それと翻訳をいそぐあまりに間違えないようにされたほうがいいと思います。点数はつけません。点数をつけないで投稿...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
14 Jun 2013 at 22:12
noppy rated this translation result as ★★ Japanese → English
05 Jun 2013 at 10:25
Comment
最後の文章の原文の意味が分かりづらいため、英語も分かりづらくなっていると感じます。
noppy rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
05 Jun 2013 at 08:19
Comment
Good job!
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
16 Feb 2014 at 15:15
Comment
文の終わりをですます調か言い切り方に統一したらもっと良いと思います。
davis_teruo911 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 May 2013 at 11:06
Comment
The section in quotations should read more like "Please have the seller either send you the direct invoice and pay that way, or else have...