s. a. (satoko_awazu) Translations

4.9 6 reviews
ID Verified
Over 8 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English Norwegian
Science Culture
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
satoko_awazu English → Japanese
Original Text

If your going to text speak clearly how much of a partal refund.the fult was not ours I made my consern clear in my e mail if the system was not playable in English or there was no settings to change the language format to English disregard my order. You failed to obay this simple requestof mine as a customer buying in good faith.

I would buy a ps4 wireless controller "CRYSTAL" when i can have a look to the photos from the package what exactly will send to me

No, you're fine. That's my girlfriend's account. I'm the one who wants to purchase it.

Pls give me the accessories along with this cam. How long it will take to ship to Doha-Qatar, Middle East. If possible, pls provide further discount

Translation

一部払い戻し額がいくらかについてはっきりと話してください、とキーを打とうとしているのなら。fultは私達のものではなく、私はこちらの懸念をはっきりとEメールに書きました。もしも英語では遊べないシステムであったり、また使用言語を英語に変える設定もないのなら、私の注文は無視してください。私は誠実な購入者ですが、あなたはこの簡単なリクエストに答えることに失敗しました。

私はPS4のワイヤレスコントローラー「CRYSTAL」を買いたいです。パッケージの写真を何枚か、直ちに私へ送って見せてもらえるのなら

いいえ、違います。それは私のガールフレンドのアカウントです。私が購入希望者です。

このカメラに付属するアクセサリをください。中東、カタールのドーハまで送るのにはどれくらいの時間がかかりますか。可能であれば、更なる値引きを希望します

satoko_awazu English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Thanks for your reply. No sir the shipping fee is same for 1 or 10 piece .Because the shipping company is measure the Weight . And the shipping is depend on the weight not on box.

we already give you our cheapest price .

But if you want to more cheap by EMS shipping . then price will be $150 per piece .

But the EMS service is to much low and sometime the parcel was missed .


And also we will make same to same like picture copy .

Don't worry sir you will not seen any type of mistake or complain.


send us your confirm order with picture of your products. after that we will start and ship you at the time.

Translation

返信ありがとうございました。いいえ、送料は1個あるいは10個でも同じです。配送会社が重量を量るからです。そして送料は、箱ではなく重量で決まります。

私共は既に、最安値で提供しております。

しかし、もしもEMSによる発送でさらに安く抑えたいなら、価格は1個につき150ドルとなります。

しかし、EMSはあまり良くなく、荷物が紛失することもあります。


また、私共は画像を複製するように、同じものを作り続けます。

間違いが起こったり、文句が出ることはありませんので、ご心配なさらず。

確定された注文を、そちらの商品の画像とともに送ってください。その後、ただちに発送作業を始めます。