Himeyoshiko (sakura1980z) — Received Reviews
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Feb 2014 at 16:12
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Jan 2014 at 08:24
|
|
Comment はじめまして。ネイティブではないのでベストな添削ができなくて申し訳ないのですが、2行目の「Confirmed the letter,...」の部分が不自然に感じます。例えば、「After I confirmed...」 とするのも1つの方法だと思います。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
23 Nov 2013 at 15:53
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Nov 2013 at 12:44
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Nov 2013 at 16:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Nov 2013 at 21:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
29 Oct 2013 at 00:50
|
|
Comment わかりやすいです |
rated this translation result as ★
Japanese → English
24 Oct 2013 at 06:08
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Oct 2013 at 00:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
21 Oct 2013 at 10:25
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
20 Oct 2013 at 22:35
|
|
Comment it is possible が訳されていない。その後の in which case や最後の文の may についての解釈は誤りかと。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Oct 2013 at 08:20
|
|
Comment Excellent! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
15 Oct 2013 at 07:16
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Oct 2013 at 03:03
|
|