Plano Piloto (planopiloto) Translations

5.0 21 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
planopiloto English → Japanese
Original Text

I WANT TO BUY A SIMPLE NON LUXURY HIACE PICKUP.NO CREW CAB OR EXTRA SHIT THAT TURNS IT INTO A CAR.

I love their new technologies cause they're creative in every aspects they promote and advertise their products worldwide (and not limited to the Corolla, but for other models sold outside Japan).

I wanted to contact Toyota Japan about their Dealership in Trinidad and Tobago. They have continued to push back the arrival time of a vehicle I ordered. The original delivery date given to me was the "end of November." Today it has once again been pushed back to April.

when is new 4 runner coming to usa market redesigned 2017

HAVE AN IDEA THAT TOYOTA CAN INCLUDE IN NEW VEHICLES AND PATENT

Translation


簡素で飾り気のないハイエースの軽トラを買いたいです。クルーキャブや、その他車に変わるようなものは要りません。

彼らの新しい技術は彼らが(カローラに限らず日本国外で販売する)製品を世界的に主張し宣伝しているあらゆる面でクリエイティブなので、私は大好きです。

トヨタの日本法人に、トリニダード・トバゴの特約店について連絡したいと思いました。注文した車の納車日が何度も延期されています。最初は「11月末」の予定でした。度々延期されて4月になっています。


2017年の新しいデザインの四輪駆動車がアメリカ市場にやってくるのはいつですか?

トヨタが新しい自動車と特許を出してくるような気がしています。

planopiloto English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

We don’t know exactly which one is the previous answer you said.
We think you are using a low version of the theme. please update your theme to the latest version(3.1.3) by referring to the following link.
@@
We will provide you with a coupon to purchase an ‘Advanced single listing page’ add-on for free.
we added your email address for using this coupon.
Please visit lava code site ( @@) and add “plugins” into the cart.
http://prntscr.com/d45w8d
Then add this coupon code. ( pass ) it will be expired in a month.
This coupon will be applied only to the ‘Advanced single listing page’ addon.

Translation

おっしゃっている以前の返答というのがどれのことなのか分かりません。
古いバージョンのテーマを使われているのだと思います。以下のリンクを使って、テーマを最新バージョン(3.1.39にアップデートしてください。
@@
「高機能版単一リストページ」のアドオンを無料で入手できるクーポンをおつけします。
お使いのメールアドレスでこのクーポンが利用可能になります。
Lavaコードのサイト(@@)を開いて「プラグイン」をカートに追加してください。
http://prntscr.com/d45w8d
続いてこちらのクーポンコード(pass)を追加します。1ヶ月間有効です。
クーポンコードは「高機能版単一リストページ」のアドオンに対してのみ有効です。

planopiloto English → Japanese
Original Text

City Manager
Format Settings
Main Options
About App
Back to Home Screen
Back to Radars
Back to menu

Enter City Name...
Search
Delete Selected
Done
Close

Sounds
ON
OFF
Main Forecast

Version
Developed by AUTHOR

City is not selected
Please add one city at least.
No cities found
Can't find city.
No city name
You must enter a city name and click the Search button.
Short city name
You must enter at least %@ or more characters and click Search button.
City exists
City exists in cities list already.
Limit
Limit of 100 cities is reached.
Delete confirmation
Remove selected cities. Are you sure?
Cancel
Ok
Connection error
Can't connect to server. Please check connection settings.
Can't get information.

Translation

都市の管理
フォーマットの設定
メインオプション
このアプリについて
ホーム画面に戻る
レーダーに戻る
メニューに戻る

都市名を入力してください
検索
選択したものを削除
完了
閉じる

サウンド
ON
OFF
メインの予報

バージョン
開発: AUTHOR

都市が選択されていません
1つ以上の都市を選択してください。
都市が見つかりません
都市が見つかりません。
都市名が入力されていません
都市名を入力して検索ボタンをクリックしてください。
都市名が短すぎます
%@ 文字以上で入力して検索ボタンをクリックしてください。
都市はすでに存在します
都市はすでにリストに登録されています。
制限
100都市の上限に達しました。
削除の確認
本当に選択した都市を削除してよろしいですか?
キャンセル
OK
接続エラー
サーバに接続できません。接続の設定を確認してください。
情報を取得できません。

planopiloto English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Server is temporarily unavailable. Please try again later.
Searching...\r\n
Do you want to add city
New city
Use GEO location
GEO Button
Unlicensed version
Please download licensed version from\niTunes appStore\n\n or contact\nsupport@author.com
Download now
Location service is disabled.

Downloading...

Frame
\nInitialize Radar maps...
-120 min
-90 min
-60 min
-30 min
Current
Last update: Never
Unpacking...
Unknown error
Internal error
Please contact support@author.com
Radar Info
You have latest radar information already.
Radar\nQuality
Low
Med.
High

Temp.
Distance
Speed
m/s
Pressure
torr

Connection broken
Can't get information from server. Please check connection settings.

Satellite Options
Global sat.
Animation auto play

-2 hours
-4 hours
-6 hours

Translation

サーバは一時的に利用できません。時間をおいてやり直してください。
\r\nを検索中…
都市を追加しますか
新しい都市
GEOロケーションを利用する
GEOボタン
未ライセンスバージョン
\niTunes appStore\n\nからライセンスバージョンをダウンロードするか\nsupport@author.comに連絡してください。
今すぐダウンロード
ロケーションサービスが無効です。

ダウンロード中…

フレーム
\nレーダーマップを初期化…
-120分
-90分
-60分
-30分
現在
最終更新: 未更新
解凍中…
不明なエラー
内部エラー
support@author.com に連絡してください。
レーダー情報
レーダー情報は最新です。
レーダー\n品質




気温
距離
速度
m/s
気圧
トル

接続が中断されました
サーバから情報を取得できません。接続の設定を確認してください。

衛星オブション
グローバル衛星 (**** NOTE: if this word overflows, then you can use “Global衛星” instead.)
動画の自動再生

-2時間
-4時間
-6時間

planopiloto English → Japanese
Original Text

-8 hours
Get More Apps!
Local Time
Reporting Station
Sunrise Time
Sunset Time
Do you want to enable sound effects?
Double-Tap is used instead of Single-Tap to open interactive elements such as Globe and Forecast information.
Don't remind
Double-Tap
Tutorial
Do you want to see quick tutorial?

\nWeather information is updating now.\n\nPlease wait to continue viewing instructions.
Tap to open extended forecast information.\nYou can scroll information vertically. Horizontal scroll is used to switch between 48 hours / 14 days forecast at Home screen.
Double-Tap to open extended forecast information.\nYou can scroll information vertically. Horizontal scroll is used to switch between 48 hours / 14 days forecast at Home screen.

Translation

-8時間
他のアプリもダウンロード!
現地時間
観測局
日の出
日の入
効果音を有効にしますか?
地球儀や天気予報などのインタラクティブな項目を開くには、シングルタップではなくダブルタップを使います。
再表示しない
ダブルタップ
チュートリアル
簡単なチュートリアルを表示しますか?

\n天気予報を更新中です。\n\n残りの説明が表示されるまでしばらくお待ちください。
タップして詳細な予報を表示します。\n縦方向にスクロールできます。ホーム画面上で横方向にスクロールすると、48時間予報と14日間予報が切り替わります。
ダブルタップして詳細な予報を表示します。\n縦方向にスクロールできます。ホーム画面上で横方向にスクロールすると、48時間予報と14日間予報が切り替わります。

planopiloto English → Japanese
Original Text

Tap the globe to open satellite view for current city region.\n\nYou can switch to Radar information for USA, Canada and Australia countries.
Double-Tap the globe to open satellite view for current city region.\n\nYou can switch to Radar information for USA, Canada and Australia countries.
Tap the \i\" button to open city information.\n\nNew block contains information about local time, weather station and Sunrise/Sunset time."
\nTap the small globe icon to find your current location.\n\nYour current location will be added to the city list.
Please rotate device to Landscape orientation to see forecast information.\n\nJust rotate device back to return to the home screen.

Translation

地球儀をタップすると、現在の都市がある地域の衛星画像を表示します。\n\nアメリカ、カナダ、オーストラリアの各国のレーダー情報に切り替えることができます。
地球儀をダブルタップすると、現在の都市がある地域の衛星画像を表示します。\n\nアメリカ、カナダ、オーストラリアの各国のレーダー情報に切り替えることができます。
\i\” ボタンをタップすると、都市情報を表示します。\n\n新しいブロックに現地時間、観測局、日の出・日の入の時刻が表示されます。”
\n小さな地球儀のアイコンをタップすると現在地を表示します。\n\nこの地点は都市リストに追加されます。
天気予報を表示するには、画面を横向きにしてください。\n\n縦向きにするとホームスクリーンに戻ります。

planopiloto English → Japanese
Original Text

No active mail accounts.

Latitude
Longitude

This is the end of the tutorial. Do you want to see this tutorial next time?
Please be sure screen rotation is not locked. Is it unlocked now?

knot
knots
48 Hour Forecast
14 Day Forecast
Tutorial Mode

Graphics show forecast information for 48 hours / 14 days.\n\nJust scroll graphics up and down to switch between 14 days / 48 hours mode.

What's new
You can use a new feature which show actual temperature on the application icon badge.\nPlease see option at 'Settings' -> 'Main options' -> 'Temperature on the icon'.\n\nNotice: you need permanent internet connection to obtain actual temperature information.

Translation

有効なメールアカウントがありません。

緯度
経度

これでチュートリアルは完了です。次回もこのチュートリアルを表示しますか?
画面の向きがロックされていないことを確認してください。アンロックしましたね?

ノット
ノット
48時間予報
14日間予報
チュートリアルモード

画像は48時間 / 14時間の予報です。\n\n画像を上下にスクロールすると14日間モード / 48時間モードを切り替えます。

更新情報
アプリケーションのアイコンバッジに現在の気温を表示できるようになりました。\n設定→メインオプション→アイコンに気温を表示 で設定できます。\n\nメモ:気温情報の取得にはインターネットへの常時接続が必要です。

planopiloto English → Japanese
Original Text

Tap the Home icon to setup your current city as a Home Location.\n\nBadge on the application icon will show actual current temperature for your Home Location.
Temperature on the icon
Registering...
Unregistering...
Done!
Confirmation
There are no cities added to the list. Push notifications disabled.
\%@\" is selected as a current Home Location. To see temperature on the icon for another city, please select it using a button on the Home screen.\n\nNote: Negative temperatures are shown as 1000s, e.g. -5 is shown as 1005."
Push notifications

If you enjoy using %@, would you mind taking a moment to rate it?\n\n★★★★★;
Rate %@
No, Thanks
Remind me later

Not supported
Getting status...

Translation

現在位置をホームロケーションに設定するには、ホームアイコンをタップします。\n\nアプリケーションアイコン上のバッジはホームロケーションの現在の気温を表しています。
アイコンに気温を表示
登録中…
削除中…
完了!
確認
リストに都市が登録されていません。プッシュ通知は無効です。
\%@\" が現在のホームロケーションに設定されています。他の都市の気温をアイコンに表示するには、ホームスクリーンのボタンからその都市を選択してください。\n\nメモ:気温がマイナスの場合は1000を加えて表示します。(例:-5度は1005と表示)”
プッシュ通知

%@ を気に入ったら、ぜひレビューを付けてください!\n\n★★★★★;
星 %@
いいえ
あとで

サポート対象外
ステータスを取得中…

planopiloto English → Japanese
Original Text

Failed!
Purchase for %@
Purchasing...
Canceled

This version has a one city limit. You can create list of 100 cities at full version.
This options available at full version of '%@' application.
Lite version
Learn more
Upgrade
Full version:
● 14 days forecast\n● 14 days and 48 hours graphics\n● Advanced application settings\n● Satellite images and Doppler Radars\n● Temperature on the icon badge;
Next update after %@
Purchase at appStore

Unlock All Features
Unlock
Unlock %@
Restore
No Ads
Add more than one city
14 days forecast
14 days forecast trends
If you have purchased this feature or the app, please restore it.

Receipt is invalid.
Nothing to restore.
Receipt could not be obtained.
This option is available on iOS 7 or later.

Translation

失敗!
%@ を購入
購入中…
キャンセル済

このバージョンでは1都市までご利用になれます。フルバージョンでは100都市まで追加できます。
このオプションは '%@' アプリケーションのフルバージョンでご利用になれます。
ライトバージョン
さらに詳しく
アップグレード
フルバージョン:
・14日間予報\n・14日間/48日間画像\n・さらに詳細な設定\n・衛星画像とドップラーレーダー\n・アイコンバッジに気温を表示;
次のアップデートは %@ 以降
App Store で購入

すべての機能を有効化
有効化
%@ を有効化
復元
広告なし
複数の都市を追加
14日間予報
14日間トレンド予報
この機能またはアプリを購入した場合、購入した項目を復元してください。

レシートが無効です。
復元できるものがありません。
レシートを取得できません。
この設定は iOS 7 以上で有効です。

planopiloto English → Japanese
Original Text

Shift dress is a simple design with two pieces of fabric sewn together at the shoulders and down the sides. This style of dress does not have a waist, although it can curve inward at the waist. Shift dresses are normally knee length.

The shift can be worn during any season and can be worn for casual, work and special occasions. It can be found in a variety of fabrics such as gabardine (thin wool), silk and cotton. Shift dresses can be worn with high heels or flats.


Shirt dress is a dress that looks like a man's shirt but is long enough to cover everything that needs covering. The front of the dress has buttons that start at the neckline and reach down to the hem of the dress.

Translation

シフトドレスは、2枚の布地を肩から下にかけて縫い合わせたシンプルなデザインです。このタイプのドレスはウエスト周辺で若干のくびれがありますが、はっきりとしたウエストラインを持ちません。シフトドレスは多くが膝丈です。

カジュアルに、職場で、特別なシーンになどあらゆる場面によく合い、季節を問いません。素材としてはギャバジン(薄いウール)、シルク、コットン製などがあります。ハイヒールにもフラットシューズにもマッチします。


シフトドレスはメンズシャツに似ていますが、必要なだけのゆったりとした丈があります。フロント部にはネックラインから裾にかけてボタンがあります。

planopiloto English → Japanese
Original Text

Shirt dresses are normally given a waist, often with a belt, and hit around the knee. Shirt dress styles can have short or long sleeves and are considered casual. The shirt dress can be worn with boots or sandals.


Empire waist dresses have a waist underneath the bust-line instead of on the natural waistline. The empire waist dress can be found sleeveless, short-sleeved or long-sleeved. It can be casual or dressy depending on the type of fabric that is used. Silk or chiffon will make an empire waist dress appropriate for party or attending the opera. A dress sewn from cotton or wool may have a more casual look that be worn during the day. Empire waist dresses can be worn with sandals, flats or high heels.

Translation

シャツドレスには通常腰のくびれがあり、ベルトが付いているものも多くあります。長さは膝のあたりまでです。袖はショートでもロングでも良く、スタイルとしてはカジュアルなものになります。ブーツやサンダルに合わせても良いでしょう。


エンパイアウエストドレス(腰が高めなデザインのドレス)は通常のウエスト位置でなく、バストラインのすぐ下にウエストラインをデザインしたものです。ノースリーブやショートスリーブ、ロングスリーブなどのデザインがあります。布地のタイプによってカジュアルにもおしゃれ着にもなるでしょう。シルクやシフォン製ならパーティーやオペラへの参加にもぴったりです。コットンやウール製なら日中のカジュアルな服装に適しています。エンパイアウエストドレスにはサンダル、フラットシューズ、ハイヒール等が合います。