Notice of Conyac Termination

pentagon Translations

ID Unverified
Over 13 years ago
Japanese (Native) German English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
pentagon German → Japanese
Original Text

Ähnliche Webseiten finden

Ausschließlich von Usern betriebenes Open Directory ähnlicher Webseiten
ODir.org (Open Directory) listet Alternativen zu einzelenen Webseiten auf. Die Einträge selbst kommen dabei direkt von Benutzern und werden auch durch diese durch ihre Bewertung und durch die Zahl der Ähnlichkeits-Stimmen bewertet. So entstehen viele Ähnlichkeits-Beziehungen von Webseiten, die durch hundert tausende Benutzer verifiziert wurden. So kann auch sichergestellt werden, dass nur die Seiten mit der höchsten Qualität an oberster Stelle der einzelnen Listings steht.

ALTERNATIVEN ZU CNN.com
50 Seiten sind ähnlich wie cnn.com.
Bewertung: 3.90 durch 15 Stimmen
BEWERTE CNN.com!

Translation

類似ウェブサイトを見つける

ユーザによる類似ウェブサイトのオープンディレクトリ
ODir.org (Open Directory)はそれぞれのウェブサイトの類似ウェブサイトを一覧にしています。ウェブサイトの登録はユーザによって行われ、ウェブサイトはユーザに評価され、その類似性は投票数により判定されます。そうすることで数十万の利用者に確認された類似したウェブサイトの一覧が可能になります。それにより類似性の最も高いウェブサイトがリスト上位に表示されることが保証されます。

CNN.comの代わりとなるウェブサイト
50のウェブサイトがcnn.comに類似しています。
評価: 3.90 15ユーザによる評価
CNN.comを評価する!

pentagon German → Japanese
Original Text

CNN ist eine externe Webseite und steht mit ODir.org nicht in Verbindung. Für den Inhalt (Videos, Bilder, Texte, etc.) haftet ausschließlich der Inhaber bzw. Betreiber von CNN.

Ähnliche Webseiten, Blogs, Soziale Netzwerke und mehr finden. ODir ist ein Verzeichnis von Webseiten, die von den Besuchern hinzugefügt werden. Und zwar zu jenen Seiten, die der hinzugefügten am ähnlichsten sind oder eine Alternative zu der ursprünglichen Seite (hier cnn.com ) darstellen.

Die Seite bbc.co.uk ist die beste Alternative zu cnn.com.

Top 5 Webseiten
Durchstöbern Sie ähnliche Seiten
Seiten, die mit dem folgendem Buchstaben beginnen:
Beliebte Seiten
Seiten anzeigen, die Alternativen zu cnn sind.
Besuchen Sie cnn.com

Translation

CNNは外部サイトであり、ODir.orgとは直接の関連を持ちません。内容(動画、画像、文章など)については、その所有者または、CNN運営者が責任を負うものとします。

類似したウェブサイト、ブログ、ソーシャルサイトや色々なものを見つけよう。ODirはユーザによって追加されるウェブサイトの目録です。追加されるのは元のウェブサイト(この場合cnn.com)に最も類似したウェブサイトや代わりとなるウェブサイトです。

bbc.co.ukはcnn.comの最良な代わりとなるウェブサイトです。

上位5位までのホームページ
類似のウェブサイトを検索する
次のアルファベットで始まるウェブサイト:
お気に入りのウェブサイト
cnnの代わりとなるウェブサイトを表示する。
cnn.comを閲覧する


pentagon German → Japanese
Original Text

Sehr schöne und gut erhaltene antike Gustav Becker Wanduhr Regulator mit Schlagwerk. Mit alters und Gebrauchsspuren . Holzart Nuss. Das Zifferblatt ist unbeschädigt und sehr schön! Keine Wurmlöcher gesehen! Das Alter um 1900. Die Uhr läuft und schlägt zur halben und vollen Stunde auf eine Klangfeder,Gloriagong weicher Klang, alter Schlüssel ist dabei! Gangdauer ca 1 Woche. Das Werk wurde vom Staub befreit und mit Uhrenöl leicht geölt. Das Werk hat eine offene Platine, und Marke des Herstellers, Anker mit Krone GB. SILESIA.Maße mit Aufsatz 100cm hoch 40 cm breit am Kopf gemessen und 18 cm tief. Uhr wird sehr gut verpackt!
Die Wanduhr kann auch abgeholt werden! in 53909 Zülpich.

Translation

大変きれいで状態の良いGustav Becker社の振り子式壁掛け時計、レギュレータです。経年劣化および、使用感があります。材質はクルミ材です。文字盤に傷はなく、大変きれいです。虫食い跡なども見当たりません。製造年は1900年ごろです。毎時および、30分時に鐘が鳴り、おだやかな教会音楽を奏でます。古い鍵も付属します。動作時間はおよそ1週間です。きれいにホコリを取り除いたあと、すこし時計油を差しておきました。プレートはむき出しで、製造者のマークの王冠のついたイカリにGBの文字、そしてSILESIAと表記されています。上飾りを含めた高さは100センチ、横40センチ、奥行き18センチです。厳重に包装してお送りします!53909 Zülpichまで直接受け取りにいただいてもかまいません。

pentagon German → Japanese
Original Text

Mit defekter Feder!
Die Kombination aus rotem Zelluloid und 925er Sterlingsilber
macht den Montegrappa Miya zum Sinnbild vollkommener Eleganz.
Das Schreibgerät kann mit Tintenpatronen oder
Tinten-Konverter betrieben werden.
Die defekte 18 Karat / 750er Goldfeder hat die Stärke "M"
Der Miya Füllfederhalter hat eine defekte Feder
(Stück unter der Feder rausgebrochen) und wird
mit der Originalverpackung und Papieren geliefert.
Hochwertige Ware befindet sich in einem gesicherten Lager,
so dass sich der Versand um ca. 24 Stunden verzögert.
Bei Fragen zum Verkauf (Artikelnummer angeben) bitte mailen.
Dieser Artikel wird inklusive Mehrwertsteuer verkauft.

Translation

ペン先は故障しています!
モンテグラッパミヤは赤セルロイドと925スターリングシルバーを組み合わせた上品な最高級万年筆の代表格です。インクはカートリッジとコンバーター両方に対応しています。故障しているペン先は18カラット/750金を使用しており、ペン先硬度は「M」です。このミヤ万年筆のペン先は故障してしまっていますが(ペン先の下部が折れてとれてしまっています)、純正ケースと説明書類も付属します。この万年筆は特別な在庫として保管してあるため、発送は24時間程度遅れます。わからない点がありましたら、(商品番号をわかるように記入して)メールしてください。この商品には付加価値税が含まれます。