The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Feb 2015 at 12:02
|
|
Comment 読みやすいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Feb 2015 at 14:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Jan 2015 at 04:12
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jan 2015 at 10:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jan 2015 at 09:56
|
|
Comment きちんと訳されていると思います。非常に参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Jan 2015 at 18:11
|
|
Comment 「most active」を「最も注目すべき」と訳されたのは、少々意訳が過ぎるように感じます。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
11 Sep 2014 at 14:01
|
|
Comment 読みやすく、明快な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
17 Jul 2014 at 13:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Mar 2014 at 16:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Mar 2014 at 13:12
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Feb 2014 at 16:11
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Feb 2014 at 08:29
|
|
Comment こんにちは。シンプルで分かりやすくて、とても良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Feb 2014 at 21:30
|
|
Comment いいと思います。とくにタイトルがよかったです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Feb 2014 at 00:36
|
|
Comment 言い回しなど、大変勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
07 Feb 2014 at 17:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2014 at 16:05
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
31 Jan 2014 at 10:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Jan 2014 at 19:21
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Sep 2013 at 04:39
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jul 2013 at 11:28
|
|
Comment Good |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Jul 2013 at 17:39
|
|
Comment 参考になりました。素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 08:02
|
|
Comment とても自然な訳でしかも正確だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 02:47
|
|
Comment どういう訳になるのか楽しみにしていたのですが、素晴らしい。とても勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Jun 2013 at 10:17
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 08:23
|
|
Comment RSVPは”出席する(参加する)にマークを付けた招待状”ではないでしょうか、そうするとwith RSVPは”出席するにマークを付けた招待状を持参の人は”になると思いますが。 |