nnksh225 (nnksh225) — Received Reviews
ID Verified
About 12 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Dec 2014 at 21:35
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Apr 2013 at 12:47
|
|
Comment Good job! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
24 Apr 2013 at 20:13
|
|
Comment Since the error of the shipping quantity だれのエラーかわからないし、出荷量をだれが決めたかもわからない。時制の一致から、you'll はyou saidのほうがいい。shipping は必ずしも船便ではない、発送という意味で、私の... |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Apr 2013 at 01:28
|
|
Comment the sent purchased goods -> ...? the MYUS -> MYUS |