Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 23 Apr 2013 at 10:52

Japanese

届いた商品のうち、箱が1個壊れていました。DHLのカスタマーサービスよりMYUSにこの旨を連絡し補償の手続きを行うように言われました。配送のトラッキングナンバーは"A"です。宜しくお願い致します。

English

One of the boxes from the sent purchased goods was broken. I was told by the DHL's customer service to inform to the MYUS and proceed for compensation. The tracking number of shipping is "A". Thanks in advance.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 25 Apr 2013 at 01:28

the sent purchased goods -> ...?
the MYUS -> MYUS

Add Comment