Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

New translator (newbie_translator) Translations

ID Verified
About 11 years ago Male 40s
Philippines
Japanese English (Native)
technology
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
newbie_translator Japanese → English
Original Text

送料の問題を解決するために教えて下さい

貴方が教えてくれないと、私の想像で解決策を探すので。問題を解決するのに時間が掛かります

何故貴方は送料がUSと南米が同じだと思うのですか?

日本人が北米・南米にチェックを入れて送料を記入するのは南米だけの出荷と考えています

何故ならUSは専用の記入欄があります。そして、カナダ・メキシコにチェックを入れることにより北米大陸はヨーロッパ、オセアニアとエコノミーでの出荷の場合は送料が同一料金になります

世界にチェックを入れるのはアフリカを想定しています

Translation

Please teach me on resolving the problem with the shipping fee.

If you won't teach me then I will search for a solution with my imagination. And I will resolve the problem but it will take time.

Why do you think that the shipping fee for the US and North America are the same?

The Japanese puts a check on the north american/ south america and indicates the shipping fee and this means the shipment is only for north america.

So this is why there is a particular US input area. In addition, Upon placing a check in the Canada/Mexico, the shipping will be via economy and will have the same amount for the North American continent , Europe and Oceania.

It will be assumed as Africa if a check in placed in "the world".

newbie_translator Japanese → English
Original Text

豊かな音色と精巧なつくりが特長のプロモデル フルダブルホルンです。
現在販売されている(型番)よりも上位のモデルに相当します。
専門店で修理、調整済みでコンディションも良く、完全動作品です。
ロータリー、抜差し管はもとより正常に動作。
修理は、へこみ修理を数か所行い、ひもは新品へ交換。純正のケースは、取っ手と蝶番を交換済。
修理しましたが、多少の使用感、スリキズ、へこみありますので、ご了承ください。

修理、調整後にホルン講師に試奏してもらい、「吹奏感や動作良好」のお墨付き。

Translation

A professional model full double horn with a rich tone and delicately created.
It is substantially a higher model than the (model number) currently being sold.
It was repaired in a specialty shop and the condition is also good after the adjustments. It is a completely operating product.
The rotary and disconnecting tubes are also operating normally.
The repair was for the various dent repairs and replacement of the strings with new items. The hinge and the handle of the genuine case were also replaced.
Although it was repaired, there are minor cases of dents and scratches since it has been used so I request for your understanding.
The horn was tested by a horn lecturer after the repairs and adjustments, it was endorsed as "good feel in blowing and operation".