鈴木美波 (mini373) — Translations
Japanese → English | |
Original Text
私は購入した商品を日本に送りたかったが、この商品は米国外へ送信することができないため、返品したい。頂いたメールに記載されていた事項には全て同意するので、返品先の住所を教えてください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
I would like a price list for dyson vacuum cleaner if you have any. |
Japanese → English | |
Original Text
私は貴方の品物を送料無料の条件で購入しましので、送料を支払う義務はありません。支払い済みの代金で発送をしてください。取引が速やかに行われない場合、eBayに通報します。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Then, I will cover the shipping cost for retuning the item. I'm sorry that I caused you trouble. |
Japanese → English | |
Original Text
何度もすいません。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
あなたにメールを送ってから、まだ連絡がきません。MYUSとDHLのせいで大損害を受けています。輸送中の破損であることは明らかなのだから、早く弁償してください。 |
Translation |