みほり (mihori0537) Written Reviews

3.2 1 reviews
ID Verified
Over 7 years ago Female 40s
Japan
Spanish (Native) Japanese
Manuals
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
mihori0537 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Spanish
28 Sep 2016 at 22:01
Comment
言葉選びが大変よくできていると思いました。4つ星は「良い→間違いはないが自然さにやや欠けます」とありますが、例えば、 「En estos momentos estamos investigando la razón por la cual el producto no h...
mihori0537 rated this translation result as Japanese → Spanish
09 Oct 2016 at 17:35
mihori0537 rated this translation result as ★★ Japanese → Spanish
09 Oct 2016 at 17:54
mihori0537 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Spanish
28 Sep 2016 at 22:23
mihori0537 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Spanish
09 Oct 2016 at 22:50
Comment
大変読みやすい文書だと思います。一点気になる所といえば、「yo haré el pedido」が「Después de que nosotros recibamos el pedido」・・・と、複数形になっているところでした。
mihori0537 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Spanish
28 Sep 2016 at 23:00