Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mami S (mechamami) Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female
Canada
Japanese (Native) English
technology Music Law Medical Science Culture fashion IT Arts Comics Literature Manuals Patents Tax

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

hideyuki rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Apr 2014 at 00:43
hideyuki rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Apr 2014 at 23:52
hideyuki rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Apr 2014 at 23:18
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 14:40
Comment
うまく訳せていると思います。
hideyuki rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 13:03
Comment
とても分かりやすい訳だと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 07:20
hideyuki rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Apr 2014 at 22:48
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Apr 2014 at 13:24
jojo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 May 2014 at 13:53
jojo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Apr 2014 at 19:23
jojo rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Apr 2014 at 19:48
white_elephant rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 16:22
Comment
交流モード この場合交流ではなく交互ではないでしょうか?
white_elephant rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 16:20
Comment
電流の止めてしまう  電流を止めてしまう
white_elephant rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 16:18
Comment
逐次:順を追って次々に物事がなされるさま。順次Intermittent;間欠的
hideyuki rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 12:55
Comment
とても分かりやすい訳だと思います。
tweet0 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 10:51
Comment
すばらしいと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★ English → Japanese
21 Apr 2014 at 08:22
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Apr 2014 at 13:16
jumot rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 23:05
lebron_2014 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 02:38
jumot rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 23:07
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 21:28
Comment
たいへん勉強になります。
larissad33 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 09:52
lebron_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 01:27
Comment
I think this particular translation hits the spot. 素晴らしいと思います。
oier9 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Apr 2014 at 23:26