Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

mayumi1009 Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female
United States
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Jul 2014 at 14:58
Comment
Clear and concise
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Jul 2014 at 09:22
Comment
よい訳だと思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 Jun 2014 at 16:16
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jun 2014 at 11:10
Comment
いいと思います。
beyondthenight rated this translation result as ★★ Japanese → English
31 May 2014 at 19:08
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 May 2014 at 07:04
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 May 2014 at 16:59
Comment
確実に訳してあると思います。少し一文が長いですが、原文も長いので仕方ない部分がありますね。
lebron_2014 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 May 2014 at 22:26
renay rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 May 2014 at 03:18
Comment
like it :)
shiho_oirase rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 May 2014 at 17:42
Comment
素晴らしいです!
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 14:45
Comment
適切な訳です。
aus744 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 May 2014 at 15:10
Comment
とても分かりやすいです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 May 2014 at 14:47
Comment
適切な訳です。
aus744 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 May 2014 at 20:12
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 May 2014 at 17:13
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 May 2014 at 18:33