Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Ernesto D. Luzon Jr. (ldiary) Translations

ID Verified
Over 13 years ago
United Kingdom
English Japanese Tagalog (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ldiary English → Japanese
Original Text

You won't be able to buy CLOCK now, because we don't have any record that you paid the seller by the Monday, deadline


This unpaid item case is now closed, and the unpaid item has been recorded on your account. If you have more than one unpaid item recorded, eBay may limit your account privileges or suspend your account.

If you feel that this unpaid item shouldn't be recorded on your account - for example, you have proof that you paid for the item - you can appeal through eBay Customer Support. You need to contact us directly because the seller doesn't have the ability to remove unpaid items recorded on your account.

No matter what the outcome of an appeal is, you won't be able to complete this purchase.

Translation

支払期限の月曜日までにあなたからの支払い(が確認できる)記録がなかったため、あなたは現在CLOCKを購入することが不可能になりました。

未払い商品の件は現在既に完結していて、あなたのアカウントに未払い商品が記録されてしまいました。アカウントに未払い商品が1つ以上記録されてしまうと、eBayがあなたのアカウント権限を制限してしまうかアカウント自体を停止してしまいます。
この未払い商品があなたのアカウントに記録されるのは適切でないと思った場合(例えば、支払いを証明するものを持っている場合)は、eBayのカスタマーサポートにて意義申し立てを行うことができます。販売者はあなたのアカウントに記録された未払い商品を削除することができないため、(削除依頼については)直接私たちにご連絡ください。

意義申し立ての結果に関係なく、この購入取引を成功させることができません。

ldiary English → Japanese
Original Text

I TRY TO DESCRIBE ALL OF OUR ITEMS AS ACURATELY AS POSSIBLE. ALL OUR ITEM ARE SOLD AS USED UNLESS STATED OTHERWISE.EVERYONES OPINION OF CONDITION IS DIFFERENT SO PLEASE TAKE A LOOK AT THE PICTURES AND DECIDE FOR YOURSELF. BEFORE YOU OPEN A EBAY CASE, PLEASE EMAIL, LET WORK IT OUT, ITS QUICKER AND BETTER. I DO NOT APPRECIATE NEGATIVE FEEDBACK ALL HAS A SOLUTION !! WE CAN ALWAYS WORK SOMETHING OUT. I ACCEPT PAYPAL- PAYPAL CONFIRMED ADDRESS PREFERRED - I SHIP EVERY MONDAY, WEDNEDAY AND FRIDAY OF THE WEEK,SO PLEASE BE PATIENT YOUR ITEM WILL BE SHIPPED AS SOON AS POSSIBLE - SORRY NO INTERNATIONAL TRANSACTIONS ALSO NO SHIPPING LARGE ITEM TO P.O. BOXES, ALASKA,HAWAII APO or FPO.WILL ONLY SHIP TO THE LOWER 48 STATES .

Translation

私は私たちの商品の全てに対して、可能な限りの正確さまで説明を試みています。全商品は中古品として販売されており、中古品でないものに関しては明確に表示されます。商品の状態に関して皆それぞれ異なる意見を持っているため、自分で製品の写真を見て自分自身で判断して下さい。(不具合が発生した場合)eBayに告知をする前に、(私に)メール連絡を入れてもらえ、(お互い)交渉しましょう。そのほうがもっと迅速でもっと良い。良くない感想はあまり歓迎しません。全てに対して解決方法があるはず!!お互いにとって良い結果を必ず導き出しましょう。PAYPALによる支払いは歓迎します。PAYPALにより確認された住所を希望します。できるだけ早く発送しますが、発送は毎週の月・水・金のみですので、今暫くお待ちください。申し訳ありませんが、国際取引はお断りします。また、大きい荷物の私書箱(PO Box)、アラスカ、ハワイ(APOまたはFPO)への発送はしません。南の48州にのみ発送します。