Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

lamu2 Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

takamichis rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Apr 2013 at 22:17
Comment
上手な訳だけに3行目の年度のミス(1012年)がもったいない!
noppy rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Apr 2013 at 07:38
Comment
Good job!
maathai rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Apr 2013 at 13:25
Comment
うまく訳されていると思います!
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Apr 2013 at 12:36
Comment
thick gauge -> a thick gauge or thick guages 6 string -> strings
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Apr 2013 at 20:14
Comment
お手本のような和訳です。これ以上考え付かないほど翻訳力です。 特に、There is a line taking form の訳し方はエクセレントしか言いようがありません。 日本語も冗長的でなく、英語力、日本語力、翻訳力ともにすばらしい!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Apr 2013 at 07:51
Comment
自然な日本語できれいに訳されていると思います。