Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 24 Apr 2013 at 05:33

lamu2
lamu2 50
Japanese

私もバリトン弦についてお調べいたしましたが、DOの6弦が084、EBの6弦が090で、それ以外ほとんど情報が見つかりません。
もし095にこだわっている訳ではなく、なるべく太いゲージのバリトン弦をという事であれば、
EBのXという弦をお勧めいたします。こちらは6弦が090です。
繰り返しになりますが、ベース用の弦ではなく、バリトンギター弦であれば095の太さでも張ることは可能ですので是非お試しください。またこの商品はFJが製造している本物の新品のB6ですのでご安心ください。

English

I have also checked the baritone strings, but there were only 6 DO strings of 084 and 6 EB strings of 090 and I couldn’t find almost any other information.
If you are not stuck with 095 and want as thick gauge as possible for the baritone string,
I recommend the string EB-X. This has the 6 string being 090.
Once again, if the string is not for the bass but is for the baritone guitar, please try 095 as this thickness is possible to put. In addition, please rest assured as this is a new genuine B6 FJ product.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 24 Apr 2013 at 12:36

thick gauge -> a thick gauge or thick guages
6 string -> strings

lamu2 lamu2 25 Apr 2013 at 06:23

Thanks for your review.

Add Comment
Additional info: お客様へのご案内文