Katsuya Sato (ka28310) — Received Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 14:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 18:24
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 19:35
|
|
Comment 正確にうまく訳されています |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 19:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 14:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 18:27
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 09:17
|
|
Comment Great work! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 15:05
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 09:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Mar 2016 at 15:53
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Mar 2016 at 15:48
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 11:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Mar 2016 at 10:06
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
02 Mar 2016 at 16:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2016 at 14:38
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Mar 2016 at 11:45
|
|
Comment 簡潔で良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Mar 2016 at 16:42
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Mar 2016 at 10:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Mar 2016 at 23:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Feb 2016 at 20:10
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Mar 2016 at 19:16
|
|
Comment 元の英文に多くの間違いがあるにもかかわらず、自然でわかりやすい日本語に訳されていて、とても良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Mar 2016 at 13:56
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Mar 2016 at 15:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Mar 2016 at 18:10
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Feb 2016 at 22:43
|
|
Comment わかりやすい訳でとても良いと思います。 |