Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 May 2016 at 20:03
Comment
大変いいと思います。
mikang rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 May 2016 at 20:16
Comment
こんなに正しくない英文をとても分かりやすい日本語にされて素晴らしいです。
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Oct 2018 at 08:54
Comment
正確に訳せています
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 May 2016 at 13:27
Comment
Great work!
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 May 2016 at 14:15
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Feb 2019 at 18:20
Comment
正確に訳されていると思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Jun 2016 at 07:22
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2018 at 08:47
Comment
正確に翻訳されています。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 May 2016 at 22:36
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2018 at 08:50
Comment
正確に翻訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 May 2016 at 09:50
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Oct 2018 at 08:55
Comment
正確に訳せています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 May 2016 at 20:55
Comment
正しく訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 May 2016 at 20:58
Comment
背景情報が少ないなか、うまく訳されています
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 May 2016 at 06:22
Comment
良いと思います。
yokokh2015 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 May 2016 at 00:50
Comment
完璧な訳です。
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Oct 2018 at 08:55
Comment
正確に訳せています
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Oct 2018 at 14:54
Comment
大変いいと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 May 2016 at 22:24
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 May 2016 at 19:14
Comment
丁寧に訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 May 2016 at 19:11
Comment
特に問題ないと思います
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 May 2016 at 22:44
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Sep 2019 at 09:14
Comment
正確に訳せています
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 May 2016 at 17:55
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 May 2016 at 14:39