JUN INABA (jun_inaba) Received Reviews

ID Unverified
Over 10 years ago
川崎市
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Nov 2013 at 20:37
kogawa rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Dec 2013 at 11:04
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Nov 2013 at 22:56
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Nov 2013 at 23:03
sakura1980z rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Nov 2013 at 08:29
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Nov 2013 at 12:34
14pon rated this translation result as Japanese → English
22 Nov 2013 at 22:40
Comment
お書きになった英文の一行目を訳すと「あなたが商品をアメリカに送り返すなら、私の手間賃として40ドル返金してください」になります。原文と全く違います。 littel → little give this my child → give this to my child ...
tomomimomi rated this translation result as ★★ Japanese → English
24 Sep 2013 at 23:00
Comment
:/
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Sep 2013 at 05:57
mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Sep 2013 at 15:49
natsukio rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Sep 2013 at 10:41
Comment
分かりやすいと思います。