JUN INABA (jun_inaba) — Received Reviews
ID Unverified
About 11 years ago
川崎市
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Nov 2013 at 20:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
11 Dec 2013 at 11:04
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Nov 2013 at 22:56
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Nov 2013 at 23:03
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Nov 2013 at 08:29
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Nov 2013 at 12:34
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
22 Nov 2013 at 22:40
|
|
Comment お書きになった英文の一行目を訳すと「あなたが商品をアメリカに送り返すなら、私の手間賃として40ドル返金してください」になります。原文と全く違います。 littel → little give this my child → give this to my child ... |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
24 Sep 2013 at 23:00
|
|
Comment :/ |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Sep 2013 at 05:57
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
21 Sep 2013 at 15:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Sep 2013 at 10:41
|
|
Comment 分かりやすいと思います。 |