Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 55 / 1 Review / 19 Sep 2013 at 21:55
Tencent’s Vine Clone WeShow is Integrated into WeChat [Updated]
WeChat is testing WeShow (or Weishi in Chinese), a Vine-like video clip sharing service. Video clips can be shared onto Moments, the sharing platform in WeChat.
Different from Vine, a video clip on WeChat allows for up to 8 seconds long. It looks the videos are hosted by Tencent Video, the company’s online video arm.
The name confused many as it’s the name of a video chatting app developed by the company in 2011. Tencent later explained that on WeChat is a brand new one that the team started developing half a year ago.
WeShowにそっくりなTencentのVineはWeChatに統合される。
WeChatはVineのようなビデオクリップシェアリングサービスであるWeShowや中国のWeishiをテストしている。ビデオクリップはWeChatのプラットフォームであるMoments上に瞬間的にシェアが可能である。
Vineとの違いはWeChat上のビデオクリップは8秒長く認められていることである。それはそのビデオがTencentによって提供されているように見える。
その名前は2011年にその会社によって開発されたビデオチャットアプリの名前と混同される。TencentはWeChat上のものは半年前に開発を始めた新しいものだと最近説明した。
Reviews ( 1 )
original
WeShowにそっくりなTencentのVineはWeChatに統合される。
WeChatはVineのようなビデオクリップシェアリングサービスであるWeShowや中国のWeishiをテストしている。ビデオクリップはWeChatのプラットフォームであるMoments上に瞬間的にシェアが可能である。
Vineとの違いはWeChat上のビデオクリップは8秒長く認められていることである。それはそのビデオがTencentによって提供されているように見える。
その名前は2011年にその会社によって開発されたビデオチャットアプリの名前と混同される。TencentはWeChat上のものは半年前に開発を始めた新しいものだと最近説明した。
corrected
WeShowにそっくりなTencentのVineはWeChatに統合される(アップデート情報)。
WeChatはVineのようなビデオクリップシェアリングサービスであるWeShow(中国語でWeishi)をテストしている。ビデオクリップはWeChatのプラットフォームであるMoments上にシェアが可能である。
Vineとの違いはWeChat上のビデオクリップは8秒までの長さが認められていることである。そのビデオは、同社のオンラインビデオ部隊であるTencent Videoによって提供されているように見える。
その名前は2011年にその会社によって開発されたビデオチャットアプリの名前と混同される。TencentはWeChat上のものは半年前に開発を始めた新しいものだと最近説明した。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。