Notice of Conyac Termination

R.Mitsubori (isshi) Written Reviews

5.0 37 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Travel Culture Website Marketing Advertising Product Descriptions Food/Recipe/Menu Journalism Publishing/Press Release
15 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:10
Comment
Paperは説明書の類かもしれません。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:10
Comment
Paperは説明書の類かもしれません。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:09
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:15
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:14
Comment
少し日本語がかたいような気がします。大きな誤訳はないと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:13
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Sep 2016 at 11:32
Comment
大きな誤訳はないと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Sep 2016 at 11:33
Comment
とても読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Sep 2016 at 11:34
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Jun 2016 at 11:52
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jun 2016 at 11:50
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2016 at 11:47
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:51
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:50
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:49
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:56
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:54
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 09:54
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 08:53
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 08:50
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 08:49
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 09:09
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 09:08
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 09:07
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Apr 2016 at 09:18