Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 2 Reviews / 11 Jun 2016 at 11:22
How many boxes of chocolate are you charging for $34.20. I didn't understand if it was one box. Because it is to expensive to purchase. In one box there are 12 mini bars yes.
Warm wishes,
Sandra
代金が34.2ドルの場合、チョコレートは何箱でしょうか。1箱にまとまっていますか。金額が高すぎて購入できません。1箱にミニサイズのチョコレートバーが12本入っているのであれば大丈夫です。
敬具
Sandra
Reviews ( 2 )
original
代金が34.2ドルの場合、チョコレートは何箱でしょうか。1箱にまとまっていますか。金額が高すぎて購入できません。1箱にミニサイズのチョコレートバーが12本入っているのであれば大丈夫です。
敬具
Sandra
corrected
代金が34.2ドルの場合、チョコレートは何箱でしょうか。1箱だとしたら理解できません。金額が高すぎて購入できません。1箱にミニサイズのチョコレートバーが12本入っていることは大丈夫です。↵
敬具
Sandra
original
代金が34.2ドルの場合、チョコレートは何箱でしょうか。1箱にまとまっていますか。金額が高すぎて購入できません。1箱にミニサイズのチョコレートバーが12本入っているのであれば大丈夫です。
敬具
Sandra
corrected
代金が34.2ドルの場合、チョコレートは何箱でしょうか。1箱ですか。金額が高すぎて理解できません。1箱にミニサイズのチョコレートバーが12本入っているのですね。
敬具
Sandra