Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 26 Apr 2016 at 18:19

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

We would like to know a little bit more about your company. Can you please provide us with some more information on your sales and target market. Who do you primarily sell to? What website are products sold from?

Japanese

貴社についてもっと詳しく知りたいと思います。貴社販売とターゲット市場情報をご提供いただけますでしょうか。主に販売先はどういった所ですか?商品はどのサイトで販売されていますか?

Reviews ( 2 )

hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
hiro612koro rated this translation result as ★★★★ 27 Apr 2016 at 21:54

original
貴社についてもっと詳しく知りたいと思います。貴社売とターゲット市場情報をご提供いただけますでしょうか。主に販売先はどういった所ですか?商品はどのサイトで販売されていますか?

corrected
貴社についてもっと詳しく知りたいと思います。貴社売とターゲット市場情報をご提供いただけますでしょうか。主に販売先はどういった所ですか?商品はどのサイトで販売されていますか?

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 28 Apr 2016 at 08:50

original
貴社についてもっと詳しく知りたいと思います。貴社売とターゲット市場情報をご提供いただけますでしょうか。主に販売先はどういった所ですか?商品はどのサイトで販売されていますか?

corrected
貴社についてもっと詳しく知りたいと思います。貴社売とターゲット市場情報をご提供いただけますでしょうか。主に販売先はどういった所ですか?商品はどのサイトで販売されていますか?

読みやすいです。

Add Comment