Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Michelle Gelito (gelito_111379) Received Reviews

3.8 3 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Male 40s
Philippines
English (Native) Japanese Chinese (Simplified)
technology IT Manuals Tax Investor Relation Website Computer Hardware Computer Software Product Descriptions Gaming Graphic Design Comics Travel Publishing/Press Release

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

osamu_kanda rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Aug 2015 at 14:06
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Jul 2015 at 13:47
sakura_origami rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 May 2015 at 09:44
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
05 Apr 2015 at 18:00
Comment
素晴らしい。
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Apr 2015 at 07:59
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Mar 2015 at 20:51
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Mar 2015 at 13:33
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Mar 2015 at 08:17
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Mar 2015 at 09:24
Comment
great
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Mar 2015 at 23:01
Comment
great
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Mar 2015 at 12:30
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:27
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:30
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Feb 2015 at 12:37
Comment
良いと思います。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Feb 2015 at 19:44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Feb 2015 at 04:11
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Feb 2015 at 23:33
Comment
だいたい良いと思います。
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Feb 2015 at 07:54
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Feb 2015 at 15:31
Comment
よいと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Feb 2015 at 11:44
Comment
とても分かりやすい訳だと思います。
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Feb 2015 at 09:50
Comment
great
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Feb 2015 at 10:04
mrhaley623 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Feb 2015 at 09:49
khayashi06 rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Feb 2015 at 08:48
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Feb 2015 at 07:09