Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Feb 2015 at 20:40

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

ご丁寧にご指示ありがとうございます。
どのように返送すればいいか教えていただけますか?

ご連絡お待ちしております。

English

Thank you very much for contacting me.

Thank you very much for your guidance.
Can you tell me how to return the product?

I will look forward to your response.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 03 Mar 2015 at 12:30

original
Thank you very much for contacting me.

Thank you very much for your guidance.
Can you tell me how to return the product?

I will look forward to your response.

corrected
Thank you very much for contacting me.

Thank you very much for your thorough guidance.
Can you tell me how to return the product?

I will look forward to your response.

Add Comment