Notice of Conyac Termination

Lilik Puji Rahayu (el_monee) Translations

5.0 20 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female 50s
Indonesia
Indonesian (Native) Japanese English
Culture Business Travel Law Hospitals and Healthcare Science
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
el_monee Japanese → English
Original Text

スーパーマーケットのように整理
いらない物を定期的に棄てる習慣が出来てきた
掃除をしなくても汚れていない。
物の置き方、量の明示がきちんとしている、いつでもわかり易く整頓されている

点検場所
「もったいない」「いつかは…」の気持ちを捨てる

壁掛け式の整理ボードに変えサンプルと治具のセット保管が可能。品番を明記し更なる改善を進める。
箱収容の為、使う度に箱へ入れ重なってしまいごちゃごちゃになってしまう

基準類(治工具)の保証
工場は生鮮食品店と同じ

躾の事例
清潔の事例
清掃の事例
整頓の事例
整理の事例

Translation

Sorted like in the supermarket
Getting the habit of regularly throwing away unnecessary things
It does not get dirty even without cleaning
The placement of things and the explicit amount are clearly stated, always well organized and easy to find

Checking places
Throwing away the feeling of "wasteful", "one day..."

Set storing of samples and jig are possible by changing to hanging type of sorting board. Continue the improvement by writing the number.
In the case of boxes storing, need to put into the boxes anytime needed, it became overlap and messy.

Guarantee of standard (tools)
The factory is same with fresh food stores

Study case of discipline
Study case of cleanliness
Study case of cleaning
Study case of standardizing
Study case of organizing

el_monee Japanese → English
Original Text

守ることを教える
対象の人に確実に伝える 

5Sの評価
レベルアップ対策
5S評価点の基準
5段階評価の場合
整理・整頓は職場における最も基本的なことにもかかわらず、問題を残している所が多い。
それだけに、誰もが手をつけやすいといえるが、奥はなかなか深いといえる。

綺麗に片付けた物が、1週間で元の状態に戻ってしまったという例は多い。それでは意味がないわけで、習慣となって永続的に守られてこそ、本当の整理・整頓で有る。
そこで自職場を一度ものさしをもって点検し改善に役立てる事を目指して要約した。

Translation

Teaching about protecting
Communicate certainly the targeted people

Evaluation 5S
Level up counterpart
Standard of 5S evaluation point
In the case of 5 steps evaluation
In spite of the tidiness and orderliness is the most basic thing in the workplace, but there are still many places that left the problems.
Just that simple, and it can be said that everyone can do that easily, but it can also be said that the content is deep.

In many study cases, the things that already neatly cleaned up, will back to original condition in 1 week. That's a meaningless thing. What is permanently kept and became the habit is the real of seiri/tidiness and seiton/orderliness.
Once again, inspect our own workplace, aim the helpful things for the improvement and summarize that.