Chris Ishii (bluejeans71) — Translations
ID Verified
About 8 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
50 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English | |
Original Text
私は顧客と相談いたしました。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
I worry about another person buying those items if I upload them on ebay. |
Japanese → English | |
Original Text
あなたは2次面接に通過しました。私たちはあなたの3次面接の面談を明日の1時~5時の間で調整します。本日9pmまでにメールします。このメールを確認したら返信をお願いします。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
連絡が遅れて申し訳ございませんでした。 |
Translation |