Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Ceputra Salim (blub91) Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Singapore
English (Native) Indonesian Japanese Chinese (Simplified)

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

jojo rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
14 May 2014 at 06:21
rhtranslate rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Oct 2013 at 21:39
jasmine_66 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 Oct 2013 at 12:15
iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 21:00
Comment
PERFECT!
iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 21:02
o63odt rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Oct 2013 at 17:30
dreamermyco rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 17:25
googlybear rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Aug 2013 at 13:06
Comment
Direct to the point! :)
sweetnaoken rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Aug 2013 at 01:27
chanceofrain rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
21 Aug 2013 at 00:41
Comment
I think you did well with your translation of the last sentence.
tokyomanly rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Aug 2013 at 00:49
nick_hallsworth rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Aug 2013 at 15:23
mellowgerman rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Aug 2013 at 22:15
Comment
Very fitting.
katrina_z rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Aug 2013 at 06:58
fuyunoriviera rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Jul 2013 at 16:49
Comment
Great!
yoshi7 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Jul 2013 at 19:05
katrina_z rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Jul 2013 at 03:59
russ87 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Jul 2013 at 00:47
premiumdotz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
17 Jul 2013 at 14:59
munira1605 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 May 2014 at 16:03
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
14 Jul 2013 at 12:25
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Jul 2013 at 21:01
Comment
PERFECT!
mura rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jul 2013 at 17:55
Comment
Good Afternoon. Helloでいいと思います。朝か午後かわからないですから。 Thank you for checking the items in my shop. The goods are slated to arrive very soon ...