Notice of Conyac Termination

annabellemaniez Written Reviews

ID Verified
Over 8 years ago Female
France
French (Native) English German
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:25
Comment
Traduction mot à mot, parfois sans aucun sens,et avec des fautes (conjugaison, accents, etc.).
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:29
Comment
Traduction Google ?!
annabellemaniez rated this translation result as ★★ English → French
26 Feb 2016 at 04:27
Comment
Traduction très littérale, parfois sans aucun sens.
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:28
Comment
Traduction littérale, voire faite par Google !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:31
Comment
Traduction Google ?!
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:30
Comment
Traduction Google ?!
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:35
Comment
Traduction Google ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:34
Comment
Traduction Google ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:37
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte ou faite via Google ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:36
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte. Fautes de français.
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:37
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:34
Comment
Traduction Google ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:32
Comment
Traduction Google !
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:33
Comment
Traduction Google ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as ★★★★ English → French
24 Feb 2016 at 04:16
annabellemaniez rated this translation result as English → French
24 Feb 2016 at 04:23
Comment
It sounds like a Google translation! Meaningless!
annabellemaniez rated this translation result as English → French
26 Feb 2016 at 04:39
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte ou faite via Google ! Fautes de français ! Je ne comprends pas qu'un traducteur "Senior" puis...
annabellemaniez rated this translation result as English → French
24 Feb 2016 at 04:17
Comment
It sounds like a Google translation! Meaningless!
annabellemaniez rated this translation result as ★★ English → French
26 Feb 2016 at 04:41
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte !
annabellemaniez rated this translation result as ★★ English → French
26 Feb 2016 at 04:43
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte.
annabellemaniez rated this translation result as ★★ English → French
26 Feb 2016 at 04:43
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte ou faite via Google ! Fautes de français !
annabellemaniez rated this translation result as ★★ English → French
26 Feb 2016 at 04:44
Comment
Traduction très littérale, voire incorrecte. Fautes de français.
annabellemaniez rated this translation result as ★★★★ English → French
24 Feb 2016 at 04:10
annabellemaniez rated this translation result as ★★★★ English → French
24 Feb 2016 at 04:21
annabellemaniez rated this translation result as ★★★★★ English → French
24 Feb 2016 at 04:27