Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

長谷川 直子 (angel5) Received Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English
14 hours / week

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

yukiohta rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Nov 2016 at 12:59
Comment
Good!
yukiohta rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Nov 2016 at 13:13
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Nov 2016 at 12:06
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Nov 2016 at 00:16
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Nov 2016 at 13:53
Comment
誤訳はないと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Oct 2016 at 06:15
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Oct 2016 at 15:52
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Oct 2016 at 19:46
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
11 Oct 2016 at 10:43
n071279 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Oct 2016 at 12:41
bubutalence rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 13:21
Comment
自然な日本語に訳されていて、すばらしいです。
bubutalence rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 13:21
Comment
非の打ちどころのない訳です。
bubutalence rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 11:04
Comment
完璧な翻訳だと思います。
bubutalence rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 11:00
Comment
わかりやすい、良い訳だと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Dec 2017 at 19:29
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Dec 2017 at 01:48
Comment
とても読みやすく、良い訳だと感じました。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Dec 2017 at 17:28
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Nov 2017 at 14:37
Comment
Sheftall and her colleagues also found some striking differences related to race and mental illness between the two age groups who had di...
n071279 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Oct 2016 at 21:56
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Sep 2016 at 11:33
Comment
とても読みやすいです。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 17:31
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Sep 2016 at 07:30
Comment
Great!
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Feb 2018 at 11:12
Comment
綺麗な訳だと思います。
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2018 at 17:32
r_naru rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Apr 2018 at 10:46
Comment
自然な言い回しの訳だと思います。